Candy CIW 100 T Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Candy CIW 100 T herunter. Инструкция по эксплуатации Candy CIW 100 T Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CIW 100 T

Инструкция по эксплуатацииВстраиваемая стиральная машина с сушкойCIW 100 T

Seite 2 - КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ

8Прикрепите к дну машины нижнюю панель, как показано на рисунке.Подсоедините шланг подачи воды к водопро-водному крану.Для подключения стиральной

Seite 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ

9Приклейте прилагаемую к стиральной машине самоклеющуюся этикетку на внутренней сто-роне дверцы, как показано на рисунке.Выровняйте машину по уров

Seite 4 - ПРИМИТЕ НАШИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ!

10А Контейнер для моющих средствВ Клавиша открывания дверцы загрузочного люкаС Клавиша «Вкл/Выкл»D Клавиша интенсивного полосканияE Клавиша ускор

Seite 5 - ГАРАНТИЯ

11При нажатии этой клавиши повышается уро-вень воды при полоскании, и из белья практи-чески полностью удаляются остатки моющего средства. Это

Seite 6 - БЕЗОПАСНОСТИ

12РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИРУЧКУ МОЖНО ВРАЩАТЬ В ЛЮБОМ НАПРАВЛЕНИИ.Термостат нужен для установки нужной темпе-ратуры стирки. В таблице

Seite 7

13LРУЧКА ВЫБОРА ПРОГРАММ СТИРКИВНИМАНИЕ!РУЧКУ ВЫБОРА ПРОГРАММ СТИРКИ СЛЕДУЕТ ВРАЩАТЬ ТОЛЬКО ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ. НИКОГДА НЕ НАЖИМАЙТЕ КЛАВИШУ «ВКЛ/ВЫ

Seite 8

14КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВКонтейнер для моющих средств разделен на 4 отделения.Первое отделение (I) предназначено для сти-рального порошка

Seite 9 - К ЭКСПЛУАТАЦИИ

15ВЫБОР ПРОГРАММЫ/ТЕМПЕРАТУРЫСтиральная машина имеет 3 вида программ, которые выбираются в зависимости от типа ткани и степени их загрязне

Seite 10 - мин. 4 см

16ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫПриведенные ниже советы позволят Вам ис-пользовать свою машину с максимальной эф-фективностью, не нанося при этом вреда окру-жаю

Seite 11

17ИЗДЕЛИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ СТИРКИВНИМАНИЕ! При стирке ковриков, покрывал и других тяже-лых изделий следует исключить фазу отжима.Не следует суш

Seite 12 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Уважаемые господа!Доводим до Вашего сведения, что данное изделие сертифицированона соответствие требованиям безопасности органом по сертификациипромыш

Seite 13 - ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

18ТАБЛИЦА ПРОГРАММТКАНЬ ПРОГРАММА МАКС. ВЕС, КГПРОГ-РАММАТЕМПЕ-РАТУРАЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВI IIБелое, цветное бельеХлопок, ленДля сильно загрязненн

Seite 14

19ТАБЛИЦА ПРОГРАММТКАНЬ ПРОГРАММА МАКС. ВЕС, КГПРОГ-РАММАТЕМПЕ-РАТУРАЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВI IIБелое, цветное бельеХлопок, ленДля сильно загрязненн

Seite 15

20СТИРКАРАЗЛИЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЗАГРУЖАЕМОГО БЕЛЬЯСтиральная машина автоматически выбирает необходимое количество воды в зависимости от типа и ко

Seite 16 - КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ

21Выберите программу 1: поверните ручку выбора программ (L) ПО ЧА-СОВОЙ СТРЕЛКЕ до совмещения стрелки на ручке с номером программы. Устано

Seite 17 - ВЫБОР ПРОГРАММЫ/ТЕМПЕРАТУРЫ

22 Выдвиньте контейнер для моющих средств (А)  Засыпьте 120 г стирального порошка в отде-ление (II) контейнера для моющих средств. Залейте 100

Seite 18 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

23Стиральная машина с сушкой оснащена за-щитным устройством, которое предотвращает возможность перегрева или воспламенения, в том числе, в слу

Seite 19 - ДЛЯ СТИРКИ

24Можно сушить только отжатое белье.При помощи стиральной машины с сушкой можно выполнять два типа сушки:1. Сушка изделий хлопчатобумажных, махр

Seite 20 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

25ПРИМЕР: СУШКА ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ, МАХРОВЫХ, ЛЬНЯНЫХ ИЗДЕЛИЙ И Т.Д.Предположим, Вам надо высушить хлопчато-бумажные простыни.Канди рекомендует: О

Seite 21

26 Ручка регулировки температуры (Н) должна находиться в положении «0». Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» (С). Загорятся индикаторы (M-N). Ручка выбор

Seite 22

27Тип ткани Макс. загрузка бараба-на, кгПоложе-ние ручки выбора программ (L)Положе-ние ручки (I) при «сушке в шкаф» Положе-ние ручки (I) при «сушке по

Seite 23

ОГЛАВЛЕНИЕВведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Общие рекомендации при покупке. . . . . . . . . .3Гарантия . . . .

Seite 24

28АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ СТИРКИ И СУШКИВНИМАНИЕ! ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПОЛНОГО ЦИКЛА НЕ СЛЕДУЕТ ЗАГРУЖАТЬ В МАШИНУ БОЛЕЕ 2,5 КГ СУХОГО БЕЛЬЯ.Изучите таблицу

Seite 25

29ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙНе пользуйтесь для чистки внешних поверхно-стей стиральной машины абразивными чистя-щими средствами, спиртом или раствор

Seite 26

30ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД ТРАНСПОРТИ-РОВКОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ИЛИ ПЕРЕД ЕЕ ДЛИТЕЛЬНЫМ ХРАНЕНИЕМПеред транспортировкой стиральной машины или в тех случаях

Seite 27

31УСТРАНЕНИЕ МЕЛКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙНЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ1. Машина не рабо-тает ни на одной из программВилка не вставлена в розетку

Seite 28

32Примечание:Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправность, обрати-тесь за помощью в сервисную службу компании Канди. При этом необ-

Seite 29

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ1. СертификатГарантия действительна только приналичии действительного Гарантийного Сертификата.Гарантийный Сертифика

Seite 30 - СТИРКИ И СУШКИ

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части,расходные материалы, аксессуарыГород Сервисный центр Телефон АдресБеларусьБрест

Seite 31 - ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части,расходные материалы, аксессуарыГород Сервисный центр Телефон АдресИваново ООО «А

Seite 32

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части,расходные материалы, аксессуарыГород Сервисный центр Телефон АдресОрел МастерЪ (

Seite 33

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части,расходные материалы, аксессуарыСервисная сеть постоянно развивается, поэтому в д

Seite 34

2ПРИМИТЕ НАШИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ!Вы приобрели стиральную машину Канди, про-демонстрировав тем самым свою бескомпро-миссность. Вы выбираете только лучшее!Ко

Seite 35

3ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ПОКУПКЕПри покупке проверьте, чтобы в комплекте с машиной были:А) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВ) АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТР

Seite 36 - Казахстан

4 Выньте вилку сетевого шнура стиральной машины из электрической розетки. Закройте кран подачи воды. Все приборы Канди оснащены кабелем

Seite 37

5 Не пользуйтесь электрическими переход-никами и тройниками. Не разрешайте детям и инвалидам само-стоятельно пользоваться стиральной ма

Seite 38

6МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА 5 кг(стирка) / 2,5 кг (сушка) СУХОГО БЕЛЬЯНОРМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ 10-15 лОБЩАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2150 ВтПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕ

Seite 39

7УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Установите стиральную машину, предвари-тельно удалив нижнюю часть упаковки.Перережьте ленту крепления шланг

Verwandte Modelle: CIW 100T

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare