Candy GO DV58F Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Elektrische Wäschetrockner Candy GO DV58F herunter. Candy GO DV58F Specifications [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction Book

Instruction BookGO DV58GFVented Tumble Dryer®EnglishEspañol40006211Eng.qxd 17/12/2009 16:30 Page 1

Seite 2

Do not tumble dry:Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,delicate embroidery, fabrics with metallicdecorations, garments with PVC or leathe

Seite 3 - Unpacking the product

Control panel and indicator lightsProgramme Selector – Select the required programmeDelay Start button (Inicio Diferido) – Allows the user to delay th

Seite 4 - Safety reminders

12Selecting a ProgrammeThe Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry tosuit all circumstances.The table on the next page list

Seite 5 - European directive 2002/96/EC

13ProgrammeExtra-secoSecoPara GuardarPara PlancharLanaRelax40' Rapido150'120'90'75'60'45'30'FríoDescriptionSel

Seite 6 - Installation

14Opening the doorPull on handle to open the door.To restart the dryer, close the door and pressStart/Pausa.FilterIMPORTANT: To maintain the efficienc

Seite 7 - Ventilation

1. Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments donot hinder closure of the door.2. Gently close the door pushing it slowly unti

Seite 8 - Preparing the load

16Cleaning the dryer● Clean the filter after every drying cycle.● After each period of use, wipe the inside ofthe drum and leave the door open for awh

Seite 9 - Sort the load as follows:

17What might be the cause of...Defects you can remedy yourselfBefore calling GIAS Service for technical advice please run through thefollowing checkli

Seite 10 - Drying advice

18Should there still be a problem with your dryerafter completing all the recommended checks,please call GIAS Service for advice. They may beable to a

Seite 11 - Controls and indicators

1940006211Eng.qxd 17/12/2009 16:31 Page 19

Seite 12 - Selecting a Programme

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Información de entrega . . . . . . . . . .

Seite 14 - Door and Filter

IntroducciónPor favor lea cuidadosamente estasinstrucciones y utilice la máquinasegún sus indicaciones. Este folletopresenta directrices importantes p

Seite 15 - Operation

Advertencias sobre seguridadInstalación●Verifique que el producto no muestre daños visibles antes de usarlo. En caso de presentaralgún daño, no lo use

Seite 16 - Maintenance

●Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secaren secadora.●Antes de introducir ropa en la secadora, aquél

Seite 17 - Troubleshooting

Requisitos eléctricosLas secadoras están preparadas para funcionar con unvoltaje monofásico de 230 V, a 50 Hz. Verifique que elcircuito de suministro

Seite 18 - Customer Service

Debe asegurarse una ventilación adecuada en la saladonde esté ubicada la secadora para evitar que losgases de aparatos que quemen otros combustibles,i

Seite 19

● No restrinja el flujo de aire que circula a través de la manguera, p.ej. retorciéndolao instalando un conector de menor diámetro para montarla en un

Seite 20

Peso máximo delmaterial● Algodón máx. 8 kg● Fibras sintéticas máx. 4 kgClasifique la carga de lasiguiente manera:● Según los símbolos de cuidadoSe enc

Seite 21 - Desembalaje del producto

No secar en secadora:Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon,bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendascon guarniciones d

Seite 22 - Advertencias sobre seguridad

Panel de control y luces de avisoSelector de programa – Seleccione el programa requeridoBotón de Inicio Diferido – Permite al usuario retrasar el inic

Seite 23 - Directiva europea 2002/96/EC

IntroductionPlease read and follow theseinstructions carefully and operatethe machine accordingly. Thisbooklet provides importantguidelines for safe u

Seite 24 - Instalación

30Selección del programaLa secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse atodas las circunstancias.En la siguiente

Seite 25 - Ventilación

31ProgramaExtra-secoSecoPara GuardarPara PlancharLanaRelax40' Rapido150'120'90'75'60'45'30'FríoDescripciónSele

Seite 26 - Preparación del material

32Modo de abrir la puertaTire de la palanca para abrir la puerta.Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre lapuerta y presione Start/Pausa.F

Seite 27 - Clasifique la carga de la

1. Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla noestorbe al cerrar la puerta.2. Cierre la puerta suavemente, empujándola

Seite 28 - Consejos para el secado

34Limpieza de la secadora● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.● Después de usar la secadora, pase un trapo por elinterior del tambor y d

Seite 29 - Controles e indicadores

35Causa posible de...Defectos que puede solucionar usted mismoAntes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, leadeten

Seite 30 - Selección del programa

36Si después de realizar todas las comprobacionesrecomendadas persistiera algún problema con lasecadora, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente

Seite 31

3740006211Spa.qxd 17/12/2009 17:03 Page 37

Seite 34 - Limpieza y mantenimiento

Safety remindersInstallation● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged donot use and please call GIAS Service.● Do

Seite 35 - Resolución de problemas

4000621140006211Eng.qxd 17/12/2009 16:31 Page 20

Seite 36 - Servicio de recambios

● Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into thetumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the

Seite 37

Electrical requirementsTumble dryers are supplied to operate at avoltage of 230V, 50 Hz single phase. Check thatthe supply circuit is rated to at leas

Seite 38

Adequate ventilation must be provided in theroom where the tumble dryer is located toprevent gases from appliances burning otherfuels, including open

Seite 39

● Do not restrict the flow of air through the hose e.g. by kinking it orfitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening.● Avoid the ho

Seite 40 - 40006211

Maximum drying weight● Cottons Max. 8 kg● Synthetics Max. 4 kgSort the load as follows:● By care symbolsThese can be found on the collar or insideseam

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare