INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USEMONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATIONISTRUZIONI PER L'INSTAL
ENGLISHINSTALLATIONThe equipment can be used for external eva-cuation, ducting, or for internal recycling of air, filtering. When the filteringversion
WARTUNGSchaltung des Geräts:Je nach Typ ist das Gerät mit folgenden Schaltern ausgerüstet:(Abb. 4A) - Licht und Motor werden unabhängig voneinander g
en fil métallique (Fig. 11). Faites très attention surtout aux filtres à graisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tousles deux mois). Retirez
salida con la tapa a impulso de que está dotado (Fig. 3).Fijación a la pared: usando el corrispondiente patrón de perforación aplicar a la pared los t
(Fig. 6) - Werking zoals beschreven voor Fig. 5. De werksnelheden van de motor worden geselecteerd door eenelektronische variator.(Fig. 7) - In de to
31284AB56712 1391011
04306523 - K186 sen.nor.
Kommentare zu diesen Handbüchern