Instrucciones para el usoUser instructionsESENCN 53.1/C
19ESCAPÍTULO 9EL PRODUCTOATENCION:si tiene que lavar alfombras,colchas u otras prendaspesadas es mejor nocentrifugar.Las prendas y ropa de lana,para p
SELECC.PROG.1234567832’RapidZESTABLA DE PROGRAMAS20 21TYPO DE TEJIDOTejidos resistentesAlgodón, lino,cáñamoAlgodón, mixtosresistentesAlgodón, mixtosAl
SELECTPROG.1234567832’RapidZENTABLE OF PROGRAMMES22 23FABRICResistants fabricsCotton, linenCotton, mixedresistantsCotton, mixedCottonCotton, linenMixe
2560° C5 kg MAXENEXAMPLE:The advice of Candy is setout in the washingprogramme table:● Ensure that article labelscarry the indication 60°C.● Open the
27ESCAPÍTULO 12LIMPIEZA YMANTENIMIENTOORDINARIOPara su limpieza exterior nouse productos abrasivos,alcohol y/o disolventes,basta sólo una pasada conun
29CAPÍTULO 13ANOMALÍASi la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavadora,relacionado en la placa
30CHAPTER 13ENFAULTIf the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model ofthe washing machin
12
CAPÍTULOCHAPTER123456789101112133ESÍNDICE CAPÍTULOIntroduccíonNotas generales a laentregaGarantíaNormas de seguridadDatos técnicosPuesta en funcionami
1011
❀❙ ❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●7 61234567832’RapidZ553,53,5---2221--25-60°60°50°40°---50°40°30°30°--30°--
5 4BCEDL2 min.OKGAD ELG B C4060
23CABmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm
CN 53.1/C03.01 - 41007071 - Printed in Italy - Imprimé en Italie
5ESCAPÍTULO 2GARANTIAEl aparato va acompañadode un Certificado deGarantía.ENCHAPTER 2GUARANTEEThe appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhi
7ES● No use adaptadores oenchufes múltiples.● No permita lamanipulación del aparato aniños o incapacitados, sinvigilancia.● No tire del cable dealimen
9ESCAPÍTULO 5PUESTA ENFUNCIONAMIENTOINSTALACIÓNPonga la máquina cercadel lugar de uso sin la basedel embalaje.Corte las cintas del tubo.Desenroscar el
11ABCESNivele la máquina con laspatas delantaresa) Girar la tuerca en elsentido de las agujas delreloj para desbloquear eltornillo del pie.b) Girar el
13CDB2 min.ESDESCRIPCIÓN DELOS MANDOSBOTÓN DE APERTURA DELOJO DE BUEYATENCIÓN:UN DISPOSITIVO DESEGURIDAD ESPECIALIMPIDE LA APERTURAINMEDIATA DEL OJO D
15LESSELECTOR DE PROGRAMASDE LAVADOATENCIÓN:NO GIRE NUNCA ELPROGRAMADOR ENSENTIDO CONTRARIOA LAS MANECILLASDEL RELOJ, SINO EN ELSENTIDO DE ÉSTAS YNO P
17ESCAPÍTULO 8SELECCIÓNPara tratar los distintos tiposde tejido y los diferentesgrados de suciedad, lalavadora tiene 2 áreas deprogramas diferentes pa
Kommentare zu diesen Handbüchern