Candy CDB 485 D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Candy CDB 485 D herunter. CDB 485 D (41031164) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 53
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CDB 485 D
Gebruiksaanwijzing
Upete za kori‰tenje
Èícòpyêöèÿ ïî
êcïëyaòaöèè
Instruções de Utilização
Instrucciones para el uso
NL
HR
RU
PT
ES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CDB 485 D

CDB 485 DGebruiksaanwijzingUpete za kori‰tenjeÈícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèèInstruções de UtilizaçãoInstrucciones para el usoNLHRRUPTES

Seite 2 - ONZE COMPLIMENTEN

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19HRPriãvrstite ploãu odvalovitog materijala na dnoperilice kako je prikazano naslici. Cijev za dovod

Seite 3 - Het wassen

2021ABCKoristite 4 noÏice kako biporavnali perilicu.a) Maticu kojom je priãvr‰çenanogica oslobodite tako da jeodgovarajuçim kljuãemodvijete u smjeru k

Seite 4 - CAPÍTULO 1

2223ABCDEFGHILMNOPNLHOOFDSTUK 6BEDIENINGSPANEELToets openen vuldeur Programmaknop wassen Met OFF Wastemperatuur toetsKnop regelingcentrifugesnelheid

Seite 5 - 0900-9999109

25HROPIS KONTROLA “Kg DETEKTOR”(aktivna funkcija samo naprogramima pranja zapamuk i mije‰ane tkanine)Kroz svaki ciklus pranja “KgDETEKTOR” omoguçavap

Seite 6 - CAPÍTULO 3

26 27BHRGUMB PROGRAMATORA SAPOLOÎAJEM OFF KADA OKRENETE GUMB ZAODABIR PROGRAMA,SVJETLA NA EKRANU åE SEUKLJUâITI DA PRIKAÎUPOSTAVKE ODABRANOGPROGRAMA.N

Seite 7 - ∋ëåêòpîñåòè;

2829CDTIPKA “TEMPERATURA PRANJA”Nakon ‰to se odabereprogram pranja ukljuãit çe seodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj koji prikazujepreporuãenu temperatu

Seite 8 - ∋ë. ïpeäoxpaíèòåëü

30E31FHRTIPKA “STUPANJ PRLJAV·TINE”Ova tipka (aktivna SAMO naprogramima pranja za PAMUKi MIJE·ANE TKANINE)omoguçuje odabir 3 razine intenzitetapranja,

Seite 9 - ∋ËÅÌÅÍÒÛ

3233HROpcijske tipke potrebno jeodabrati prijepritiska na tipkuSTART. TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJEPritiskom na ovu tipku koja semoÏe aktiviratii samo na

Seite 10 - NO ABRA EL GRIFO

34H35NL"AQUAPLUS" –KNOP Door deze knop in te drukkenactiveert u een nieuwspeciaal wasprogramma inhet kleurvast en gemengdeweefsel programm

Seite 11

3637TIPKA“ODGODA POâETKAPRANJA”Ova tipka omoguçuje dapredprogramirate odgodupoãetka ciklusa pranja do 24sata.Da odgodite poãetak pranja,postupite kako

Seite 12 - Îïèñàíèå êîìàíä

23HRâESTITAMO!Kupnjom ovog Candyproizvoda pokazali ste dane Ïelite prihvatitisporazumno rje‰enje, veçÏelite najbolje.Candy ima zadovoljstvo daVam moÏe

Seite 13

3839NLDROOGPROGRAMMA KEUZE Zet de programmaknop nietop OFF positie, druk de knopin om het droogprogrammate kiezen; er zal een lampjegaan branden bij h

Seite 14

4140MNLSTART/PAUZE KNOPDruk op start voor hetselecteren van eenwascyclus.OPMERKINGEEN PAAR SECONDEN NA DESTART, ZAL DE WASMACHINE,DANKZIJ DE “KgDETECT

Seite 15

4342NHRSVJETLOSNI POKAZATELJ"ZAKLJUâANIH" VRATASvjetlosni pokazatelj"zakljuãanih vrata" svjetli kadasu vrata potpuno zatvorena ape

Seite 16

4544HR“DIGITALNI” EKRANSustav pokazatelja na ekranuomoguçuje Vam stalni uvid upodatke o stanju perilice:1) TEMPERATURA PRANJANakon ‰to se odabere prog

Seite 17 - A opção do botão deverá ser

4647HR5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSAPRANJANakon ‰to se odabereprogram pranja na ekranu çeautomatski biti prikazanonajduÏe trajanje ciklusa zamaksimalno n

Seite 18

8) àçÑàäÄíéêõ èêéÉêÄååõëìòäàà̉Ë͇ÚÓ˚ ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ÔÓ„‡ÏÏ˚ÒÛ¯ÍË:Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚: èË‚˚·Ó ӉÌÓÈ ËÁ ÚÂı ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËıÔÓ„‡ÏÏ Ï‡¯Ë̇ ҇χ

Seite 19

Enkele belangrijke opmerkingen:Bij sterk vervuild wasgoed wordt een belading van 4 kg aanbevolen.Informatie voor de testlaboratoria (Ref. EN 50229 Sta

Seite 20

Molimo proãitajte ova napomene: Kada perete izuzetno prljavo rublje preporuãujemo da u perilicu ne stavljate vi‰e od 4 kg rublja. Podaci laboratorijsk

Seite 21 - CANCELANDO O PROGRAMA

Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 4 êã cyxoãoáeëüÿ.àÌÙÓχˆËfl ‰Îfl ··Ó‡ÚÓËÈ(Ref. EN 5

Seite 22

Observações importantesSe pretender lavar roupa interior muito suja, será recomendável não carregar a máquina commais de 4 kg de roupa.Informação para

Seite 23

HRKAZALOUvod Opçenita upozorenja isavjeti prilikom isporukeuredaja Jamstvo Sigurnosne mjere Tehniãki podaci Postavljanje i prikljuãivanjeperilice rubl

Seite 24 - 5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSA

Notas a considerar:En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga amáximo 4 kg.Información para laboratorios de p

Seite 25

60 61NLHOOFDSTUK 8KIEZEN VAN HETPROGRAMMAVoor de verschillende soortenweefsels en afhankelijk vande graad van vervuiling vanhet wasgoed heeft dewasaut

Seite 26 - HOOFDSTUK 7

62 63NLWOLMERK PROGRAMMA Het speciale programma,gecertificeerd doorWOLMERK,geeft demogelijkheid de kledinggrondig te wassen zonder zete beschadigen.He

Seite 27 - POGLAVLJE 7

64 65NL“MIX & WASH SIJSTEEM”PROGRAMMADit is een exclusief Candyprogramma en heeft 2 grotevoordelen voor deconsument.● de mogelijkheid ommeerdere s

Seite 28 - TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ

66 67SNELWASPROGRAMMASelecteer hetsnelwasprogramma “14’-30’-44’’’met de programmaknop enmet behulp van de “MATE VANVERVUILING”toets kunt u kiezenuit 3

Seite 29 - CAPÍTULO 7

6869HRPOGLAVLJE 9LADICA SREDSTAVAZA PRANJE Ladica sredstava za pranjepodjeljena je na 3pregradka: – pregradak obiljeÏen s "I"namijenjen je s

Seite 30 - TABLA DE PROGRAMAS

HR70 71POGLAVLJE 10PRIPREMANJERUBLJA I SAVJETI ZA PRANJEZNAâAJNA UPOZORENJA:Preporuãamo da neukljuãujete centrifugu kadau perilici perete manjeprostir

Seite 31 - CAPÍTULO 8

72 73HRPOGLAVLJE 11SAVJETI ZAKORISNIKA Savjeti za ekolo‰ko,prijateljsko i ekonomiãnokori‰tenje Va‰e perilice rublja. NAJVEåA KOLIâINAPUNJENJADa bi spr

Seite 32

74 75HRPRANJEPROMJENJIVI KAPACITEOva perilica rubljaautomatski prilagodjavarazinu vode prema vrsti ikoliãini rublja. Na taj naãinmoguçe je izvesti “vl

Seite 33 - PROGRAM ZA VUNU

76 77NL● Controleer of dewatertoevoerkraan open staat.● En of de afvoerslang goedis aangesloten.PROGRAMMA SELECTERENRaadpleeg het programma-overzicht

Seite 34 - DROGEN KATOEN

6HRPOGLAVLJE 1OPåENITAUPOZORENJA ISAVJETI PRI ISPORUCIUREDJAJAPrilikoé isporuke uredjajaprovjerite da li su uw perilicuisporuãeni slijedçi dokuéenti

Seite 35 - bleekwater, enz

78 79ÏÀPÀÃPÀÔ 12ÑÓØÊÀ ÁÅËÜßÍå ñóøèòå èçäåëèÿ èç påçèíû, ññîäåpæàíèåì ïåpà,ãîpю÷èå òêàíè.Âàæíî! ∋òîé ìàøèíå ìîæíîñóøèòü áåëüå òîëüêîïîñëå ñòèpêè ñïîñë

Seite 36

80 81HRVAÎNO:NIKADA NEMOJTEOTVORITI VRATASU·ILICE NAKON ·TOZAPOâNE CIKLUSSU·ENJA – PRIâEKAJTEDA SE FAZA HLADJENJAU POTPUNOSTI ZAVR·I Samo za su‰enje p

Seite 37 - CAPÍTULO 11

ñàäã ëìòäà● éÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.● ᇄÛÁËÚ ‰Ó 5 Í„ ·Âθfl – ‚ÒÎÛ˜‡Â ÒÛ¯ÍË ·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚(̇ÔËÏÂ ÔÓÒÚ˚ÌË) ËÎË Ú͇ÌÂÈ,‚ÔËÚ˚‚‡˛˘Ëı ·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡

Seite 38 - HET WASSEN

Âíèìaíèe!He cyøèòeøepcòÿíûe ècòeãaííûe èçäeëèÿ,coäepæaùèe èepo,âeòpoçaùèòíûeêypòêè è ò.ï., èçäeëèÿèç äeëèêaòíûxòêaíeé. Ecëè Bûcyøèòe èçäeëèÿ òèïa“ïocò

Seite 39

ÏÀPÀÃPÀÔ 13ÀÂÒÎÌÀÒÈЧÅÑÊÈÉÖÈÊË ÑÒÈPÊÈ ÈÑÓØÊÈÇçàåÄçàÖ:åÄäëàåÄãúçÄüáÄÉêìáäÄ ëìïéÉé ÅÖãúüëéëíÄÇãüÖí 5äÉ, ÇèêéíàÇçéå ëãìóÄÖëìòäÄ ÅÖãúü ÅìÑÖíçÖìÑéÇãÖíÇéêàíÖ

Seite 40 - ÑÓØÊÀ ÁÅËÜß

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÂÏflÒÛ¯ÍË, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ "‚˚·ÓÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË" ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË ÌÂÁ‡„ÓËÚÒfl.ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ST

Seite 41

TABELA DE TEMPOS DE SECAGEM (EM MINUTOS):TABELA VREMENA SU·ENJA (U MINUTAMA):DROOGTIJD TABEL IN MINUTEN:ùÍÒÚ‡ç‡ ÔÓÎÍÛèÓ‰ ÛÚ˛„9190èêéÉêÄååÄ åËÌ. 1Í„30

Seite 42 - DA PORTA!

HRPOGLAVLJE 14âI·åENJE IODRÎAVANJE PERILICEKuãi‰te perilice uvijek obri‰itesamo vlaÏnom krpom.Kuãi‰te perilice ne smijeteãistiti abrazivnim – grubims

Seite 43

9594RUÏåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêàìàøèíû íà äëèòåëüíûéïåpèîäÏpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèèìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íàäëèòåëüíûé ïåpèîä âíåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíè

Seite 44 - CAPÍTULO 13

9796InformatieTijdens de droogfase zal de trommel accelereren naar een hogere snelheid om de was teverdelen en zo de droogprestatie te optimaliseren.H

Seite 45

8 9HRPOGLAVLJE 2JAMSTVOPrilikom kupnje uredjajaprodavaã Vam mora izdatiispunjeni i potvrdjenijamstveni list.Na poledjini jamstvenog listanalazi se pop

Seite 46 - TABLA DE TIEMPOS DE SECADO:

9899àÌÙÓχˆËflÇÓ ‚ÂÏfl Ù‡Á˚ ÒÛ¯ÍË ·‡‡·‡Ì ·Û‰ÂÚ ‡Á„ÓÌflÚ¸Òfl ‰Ó ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚ¸ ·ÂθÂË ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÒÛ¯ÍËÏÀP

Seite 47 - CAPÍTULO 14

100Nota:Durante la fase de secado, el cesto realiza rotaciones a una velocidad alta para equilibrar lacarga y optimizar el ciclo.CAPÍTULO 15ESANOMALÍA

Seite 48 - ∋òîãî íåîáõîäèìî

Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen entechnische ontwikkelingen zijn voorbehouden.Candy kuçanski uredja

Seite 49 - POGLAVLJE 15

09.03 - 41031164 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieNLHRRUPTESDit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/EC

Seite 50 - CAPÍTULO 15

10 11HRPOGLAVLJE 3SIGURNOSNE MJEREZNAâAJNO! PRIJEPOâETKA âI·åENJA ILIODRÎAVANJA PERILICEOBAVEZNO SEPRIDRÎAVAJTESLIJEDEåIHSIGURNOSNIH MJERA:●Izvucite u

Seite 51

12 13HR● Ne prikljuãujte perilicu naelektriãnu mreÏu prekoispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa iliproduÏnih kablova.● Ovaj uredjaj nije namijenjenza upora

Seite 52

HRPOGLAVLJE 415MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOGRUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE NORMALNA RAZINA VODE PRIKLJUâNA SNAGA POTRO·NJA EL. ENERGIJE(program 90° C) SNAGA OSI

Seite 53

1617HRPOGLAVLJE 5POSTAVLJANJE IPRIKLJUâIVANJEPERILICEPerilicu bez podmetaãapostavite blizu mjesta gdjeçe stalno stajati.Oprezno prereÏitesigurnosnu ve

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare