Candy FRCFM3965A-0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Candy FRCFM3965A-0 herunter. Candy FRCFM3965A-0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D’USO
IT
MAINTENANCE AND USER‘S GUIDE
EN
GUIDE D‘ENTRETIEN ET D‘UTILISATION
FR
SCHNELLANLEITUNG FÜR INSTANDHALTUNG UND GEBRAUCH
DE
GUÍA RÁPIDA DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO
PT
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ
EL
KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA
PL
RYCHLÝ PRŮVODCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
CZ
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK
NL
YTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
FI
RASK VEILEDNING I BRUK OG VEDLIKEHOLD
NO
SNABBMANUAL FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
SV
LYNVEJLEDNING VEDRØRENDE VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG
DA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D’USOITMAINTENANCE AND USER‘S GUIDEENGUIDE D‘ENTRETIEN ET D‘UTILISATIONFRSCHNELLANLEITUNG FÜR INSTANDHALTUNG UND GEBRAUC

Seite 2

8 DEINSTANDHALTUNG UND PFLEGEDie korrekte Instandhaltung des Geräts sichert dessen lange Lebensdauer. Denken Sie daran, vor jeder Wartungsmaßnahme den

Seite 3 - CONSIGLI PRATICI

9 ESNivele correctamente el frigorífi co regulando las patas.Evite el contacto entre recipientes de cristal.Instale el aparato a una cierta distancia d

Seite 4 - ZONA FRIGO

10 ESColoque los termostatos en la posición ”0“ y desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica.Saque la tapa transparente de protecció

Seite 5 - RECOMMENDATIONS

11 PTPRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAISEste aparelho deverá ser destinado somente à conservação de alimentos, todos os demais empregos devem ser considerad

Seite 6 - FRIDGE AREA

12 PTMANUTENÇÃOUma manutenção correcta do aparelho assegura uma vida longa ao mesmo. Lembre-se de desligar a fi cha da tomada antes de qualquer operaçã

Seite 7 - CONSEILS PRATIQUES

13 ELΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΗ συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για τη συντήρηση τροφίμων, οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται επικίνδυνη και ο κα

Seite 8 - RÉFRIGÉRATEUR

14 ELΣΥΝΤΗΡΗΣΗΗ ορθή συντήρηση της συσκευής εξασφαλίζει μεγάλη διάρκεια ζωής. Μην ξεχνάτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από οποιαδήποτε

Seite 9 - PRAKTISCHE HINWEISE

15 PLŚRODKI OSTROŻNOŚCI L PODSTAWOWE WSKAZÓWKINiniejsze urządzenie jest przeznaczone tylko do przechowywania żywności, jakiekolwiek inne zastosowanie

Seite 10 - KÜHLSCHRANK

16 PLKONSERWACJAPrawidłowa konserwacja urządzenia gwarantuje długi okres jego eksploatacji. Pamiętajcie o odłączeniu od źródła prądu przed wykonaniem

Seite 11 - CONSEJOS PRÁCTICOS

17 CZVŠEOBECNÁ OPATŘENÍ A DOPORUČENÍČeho se vyvarovat ...Chladničku neinstalujte poblíž zdrojů tepla.Neupravujte zástrčku a nepoužívejte adaptéry nebo

Seite 12 - FRICORÍFICO

Congratulazioni per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con tecnologie all‘avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel rispetto dell

Seite 13 - CONSELHOS PRÁTICOS

18 CZÚDRŽBASprávná údržba spotřebiče zaručuje jeho dlouhou životnost. Než začnete provádět údržbu, nezapomeňte odpojit síťové napájení.ČištěníPravidel

Seite 14 - FRIGORÍFICO

19 NLALGEMENE VOORZORGSMAATREGELENDit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het bewaren van voe-dingsmiddelen. Elk ander gebruik dient als gev

Seite 15 - ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

ONDERHOUDCorrect uitgevoerd onderhoud garandeert een lange levensduur van het apparaat Vergeet niet vóór iedere handeling de stekker uit het stopconta

Seite 16 - FRIGIDAIRE

21 FITÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA JA KÄYTÄNNÖN NEUVOJAJääkaappi on tarkoitettu vain ruokatavaroiden säilytykseen. Kaikki muu käyttö katsotaan sopim

Seite 17 - PRAKTYCZNE RADY

22 FIHOITOOikea hoito takaa laitteen pitkän käyttöiän. Ota aina pistotulppa irti ennen kaikkia toimenpiteitä.PuhdistusJääkaappi tulisi puhdistaa säänn

Seite 18 - LODÓWKI

23 NOGENERELLE FORHOLDSREGLER OG RÅDDette apparatet skal benyttes kun til oppbevaring av matvarer. All annen bruk kan være farlig og produsenten er ik

Seite 19 - PRAKTICKÉ RADY

24 NOVEDLIKEHOLDEt korrekt vedlikehold av apparatet garanterer en lang levetid. Husk å trekke ut støpselet før et hvilket som helst inngrep.Rengjøring

Seite 20 - CHLADNIČKY

25 SVFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA RÅDDenna apparat skall endast användas för förvarande av livsmedel, alla andra former av användning räknas som

Seite 21 - PRAKTISCHE TIPS

26 SVUNDERHÅLLEtt korrekt underhåll av apparaten garanterar den ett långt liv. Kom ihåg att dra ur kontakten innan någon form av ingrepp görs.Rengörin

Seite 22 - KOELGEDEELTE

27 DAFORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUDDette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig

Seite 23 - HYÖDYLLISIÄ OHJEITA

1 ITPRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALIQuesto apparecchio dovrà essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considera

Seite 24 - JÄÄKAAPPIOSA

28 DAVEDLIGEHOLDELSEEn korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer en lang anvendelsesperiode. Man skal huske at trække stikket ud af stikkontakten fø

Seite 26 - KJØLESKAP

Z STUDIO > 11-2007 – 41015131/A

Seite 27 - PRAKTISKA RÅD

2 ITMANUTENZIONEUna corretta manutenzione dell‘apparecchio garantisce una lunga vita allo stesso.Ricordate di staccare la spina prima di qualsiasi ope

Seite 28 - KYLAVDELNING

3 ENA SPACE IS NEEDED BETWEEN „GENERAL“ AND „RECOMMENDATIONS“This appliance is only intended for storing foods. Any other use is considered hazardous

Seite 29 - Hvad man bør undgå

4 ENMAINTENANCEProper maintenance will ensure a long life for your appliance.Remember to remove the plug before you clean/defrost the fridge, change t

Seite 30 - KØLEAFDELING

5 FRPRÉCAUTIONS ET SUGGESTIONS GÉNÉRALESCet appareil devra être destiné exclusivement à la conservation des aliments ; toute autre utilisation est dan

Seite 31

6 FRENTRETIENL‘entretien correct de l‘appareil garantit sa longévité. N‘oubliez pas de débrancher la fi che avant toute opération.NettoyageNettoyez pér

Seite 32

7 DEALLGEMEINE VORSICHTSMAßNAHMEN UND EMPFEHLUNGENDieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt. Jede andere Verwendung ist als

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare