Candy GO F147__L-S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Candy GO F147__L-S herunter. Candy GO F147__L-S User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Mode d’emploiIstruzioni per l’usoBedienungsanleitungAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaUser instructionsFRITDECZENGO F

Seite 2

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19ENFix the sheet of corrugatedmaterial on the bottom

Seite 3

20FRITMettre la machine à niveauen reglant les 4 pieds:a) Tourner dans le sens desaiguilles d’une montrel’écrou de façon àdévérouiller la vis du pied.

Seite 4 - KKAAPPIITTOOLLAA 11

CHAPITRE 6COMMANDESPoignée d’ouverture duhublotTemoin de verrouillage deporteTouche marche/pauseTouche "Aquaplus" Touche Lavage à FroideTo

Seite 5 - 0900-9999109

25FRITDESCRIPTION DESCOMMANDESPOIGNEE D’OUVERTURE DUHUBLOTPour ouvrir le hublotactionner le bouton dansla poignée.ATTENTION:UN DISPOSITIF SPECIALDE SE

Seite 6 - KKAAPPIITTOOLLAA 33

27FRITTOUCHE MARCHE/PAUSEAprès avoir sélectionné unprogramme, attendre qu’unvoyant “Essorage” s’allumeavant d’appuyer sur latouche MARCHEAppuyer pour

Seite 7

28DENThe option buttons shouldbe selected before pressingthe START button“AQUAPLUS” BUTTONBy pressing this button youcan activate a special newwash cy

Seite 8 - SIEHE MATRIKELSCHILD

COLD WASH BUTTONBy pressing this button it ispossible to transform everyprogramme into a coldwashing one,withoutmodifying othercharacteristics (water

Seite 9 - KKAAPPIITTOOLLAA 55

32GENSPIN SPEED BUTTONThe spin cycle is veryimportant to remove asmuch water as possible fromthe laundry withoutdamaging the fabrics.Youcan adjust the

Seite 10 - Wannenrand

34ENBUTTONS INDICATOR LIGHTThese light up when therelevant buttons arepressed.If an option is selected thatis not compatible with theselected programm

Seite 11

999994,54,54,52,521,5---93,52,5TEMP.°C90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●**36 37777773,53,53,52,521,5---73,5

Seite 12

23ITCOMPLIMENTICon l’acquisto di questoelettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio.Candy é lieta di pro

Seite 13

999994,54,54,52,521,5---93,52,5TEMP.°C90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°TABELLA PROGRAMMITessuti resistentiCotone, lino, canapaCotone, mist

Seite 14 - PROGRAMMSTART ÄNDERN

999994,54,54,52,521,5---93,52,5TEMP.°C90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●**40 41777773,53,53,52,521,5---73,5

Seite 15

999994,54,54,52,521,5---93,52,5VVOOLLBBAATTEEPPLLOOTTYY°°CC90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●**42 43777773,

Seite 16

999994,54,54,52,521,5---93,52,5TEMP.°C90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●Specials**44 45777773,53,53,52,521,

Seite 17 - PROGRAMU

46EN47CHAPTER 8SELECTIONFor the various types of fabricsand various degrees of dirt thewashing machine has 4different programme bandsaccording to: was

Seite 18

48EN494. SPECIALS SPECIAL “RINSE”PROGRAMMEThis programme carries outthree rinses with aintermediate spin (whichcan be reduced orexcluded by using thec

Seite 19 - Speciaux

50 51EN“MIX & WASH SYSTEM”PROGRAMME This is an exclusive Candysystem and involves 2 greatadvantages for theconsumer:• to be able to washtogether d

Seite 20 - Speciali

52 53DAILY WASH 40°C – FAST 44’A complete washing cycle(wash,rinse and spin), able towash in approximately 44minutes:- a maximum load of 3/3,5 kg;- li

Seite 21

5455FRCHAPITRE 9TIROIR A LESSIVELe tiroir à lessive est divisé en3 petits bacs:– le bac marquée dusymbole “1” sert pour lalessive destinée auprélavage

Seite 22 - Speciální programy

FRIT EN56 57CHAPITRE 10LE PRODUITATTENTION:si vous devez laver des tapis,des couvre-lits ou d’autrespièces lourdes, nousconseillons de ne pasessorer.P

Seite 23 - Specials

FRITINDEXAvant-proposNotes générales à lalivraisonGarantieMesures de sécuritéDonnées techniquesMise en place, installationDescription des commandesTab

Seite 24 - KKAAPPIITTOOLLAA 88

ENCHAPTER 11CUSTOMERAWARENESSA guide environmentallyfriendly and economic use ofyour appliance.MAXIMISE THE LOAD SIZEAchieve the best use ofenergy, wa

Seite 25

FRITLAVAGGIOCAPACITÁ VARIABILEQuesta lavatrice é in grado diadattare automaticamente illivello dell’acqua al tipo e allaquantità di biancheria.E’ così

Seite 26

62 63EN● Ensure that the water inlettap is turned on.● And that the dischargetube is in place.PROGRAMME SELECTIONRefer to the programmeguide to select

Seite 27

FRITCAPITOLO 12PULIZIA EMANUTENZIONEORDINARIAPer la Sua lavatriceall’esterno non usi abrasivi,alcool e/o diluenti, bastasolo una passata con unpanno u

Seite 28 - KKAAPPIITTOOLLAA 99

67DEREINIGEN DER KLAMMERNFALLEDas Gerät besitzt eineKlammernfalle zur Aufnahmegrößerer Gegenstände(Münzen, Knöpfe), die dasAbpumpen des Waschwassersbe

Seite 29 - DAS PRODUKT

69CAPITOLO 13ITANOMALIASe il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando ilmodello di lavabianche

Seite 30 - KKAAPPIITTOOLLAA 1111

KAPITEL 13FEHLVERHALTENLäßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy.Geben Sie dabei das M

Seite 31 - LAVAGGIO

72CHAPTER 13ENFAULTNOTE:THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLESHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.THIS REDUCE

Seite 34

67EABCFFRITCHAPITRE 1NOTES GENERALESA LA LIVRAISONA la livraison veuillez,contrôler que le matérielsuivant accompagne lamachine:A) LIVRETD’INSTRUCTION

Seite 35 - CHAPITRE 13

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimeriecontenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre

Seite 36 - Klammernfalle reinigen

FRITDECZENCet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets deséquipements électriques et électroniques

Seite 37 - CHAPTER 13

8 9ENCHAPTER 2GUARANTEEThe appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service.KKAAPPIITTOOLLAA

Seite 38

10FRITCAPITOLO 3PRESCRIZIONI DISICUREZZAATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE●Tolga la spina.●Chiuda il rubinetto

Seite 39

12 13FRIT● Ne pas utiliserd’adaptateurs ou de prisesmultiples.● Cet appareil n’est pasdestiné à être utilisé par despersonnes (notamment lesenfants)

Seite 40

14FRIT ENCHAPTER 4CAPITOLO 4CHAPITRE 415CAPACITA’ DI BIANCHERIAASCIUTTAPOTENZA ASSORBITAAMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETEGIRI DI CENTRIFUGA (giri/min.)PR

Seite 41

16FRITCAPITOLO 5MESSA IN OPERAINSTALLAZIONEPorti la macchina vicino alluogo di utilizzo senza ilbasamento dell’imballo.Tagliare le fascettefermatubo,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare