Candy GO 1292D-37S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Candy GO 1292D-37S herunter. Candy GO 1292D-37S User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Mode d’emploiIstruzioni per l’usoBedienungsanleitungAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaUser instructionsFRITDECZEN

Seite 2

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19ENFix the sheet of corrugatedmaterial on the bottom

Seite 3

20FRITMettre la machine à niveauen reglant les 4 pieds:a) Tourner dans le sens desaiguilles d’une montrel’écrou de façon àdévérouiller la vis du pied.

Seite 4 - KKAAPPIITTOOLLAA 11

CHAPITRE 6COMMANDESPoignée d’ouverture duhublotManette des programmes delavage avec OFFTouche Selection TemperatureTouche Essorage Touche Degre de Sa

Seite 5 - 0848.780.780

25FRITDESCRIPTION DESCOMMANDES“Kg DETECTOR”(La fonction n’est active quepour les programmes Cotonet Synthétique)Le “Kg DETECTOR” permet demesurer une

Seite 6 - KKAAPPIITTOOLLAA 33

26ENPROGRAMME SELECTOR WITHOFF POSITION WHEN THE PROGRAMMESELECTOR IS TURNED THEDISPLAY LIGHTS UP TOSHOW THE SETTINGS FORTHE PROGRAMMESELECTED.TODAY,

Seite 7

2829CTASTE “TEMPERATURWAHL”Wird ein Programmausgewählt,wird die für diesesProgramm empfohleneTemperatur durchAufleuchten derentsprechenden Anzeigeange

Seite 8 - SIEHE MATRIKELSCHILD

30EEN“DEGREE OF SOILING”BUTTONBy selecting this button(active only on COTTON andMIXED FIBRES programmes)there is a choice of 3 levelsof wash intensity

Seite 9 - KKAAPPIITTOOLLAA 55

32HEN“AQUAPLUS” BUTTONBy pressing this button youcan activate a special newwash cycle in the Colourfastand Mixed Fabricsprograms,thanks to the newSens

Seite 10 - Wannenrand

3435TASTE “STARTZEITVORWAHL”Diese Taste ermöglicht dieProgrammierung einerStartzeitvorwahl von bis zu 24Stunden.Um dieStartverzögerung einzustellen,g

Seite 11

36LEN“CREASE GUARD” BUTTON The Crease Guard function(Not available on COTTONprogrammes) minimizescreases as much as possiblewith a uniquely designedan

Seite 12

2FRITTOUS NOSCOMPLIMENTSEn achetant cet appareilménager Candy,vous avezdémontré que vousn’acceptez aucuncompromis: vous vouleztoujours ce qu’il y a de

Seite 13

39FRITTOUCHE MARCHE/PAUSEAppuyez sur la touche pourcommencer le cycle.Note:QUELQUES SECONDESAPRES AVOIR APPUYE SURLA TOUCHE START, LAMACHINE MESURE PE

Seite 14

41FRITEMOIN DE VERROUILLAGE DEPORTELe voyant lumineux s’allumelorsque la porte esttotalement fermée et que lamachine est en marche.Lorsque la touche &

Seite 15

42EN3) SPIN SPEEDOnce the programme hasbeen selected,the maximumspin speed allowed for thatprogramme appears on thedisplay. Pressing the spinbutton wi

Seite 16

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●6632---1231168842,5---1,52,53,51,528994,52,5---1,52,53,51,529**1)1)1)44 45()()()TEMP.MAXIMUM°CJusqu’à:90°Jusqu’à:60°Jusqu’à:

Seite 17

TEMP.MASSIMA°CFino a:90°Fino a:60°Fino a:60°Fino a:40°---Fino a:30°Fino a:40°Fino a:40°Fino a: :30°Fino a: :40°Fino a:40°21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●663

Seite 18

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●6632---1231168842,5---1,52,53,51,528994,52,5---1,52,53,51,529**1)1)1)48 49()()()EMPFOHLENETEMPERATUR°C60°40°40°40°---30°30°3

Seite 19 - Le indicateur d’option

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●6632---1231168842,5---1,52,53,51,528994,52,5---1,52,53,51,529**1)1)1)50 51()()()DOPORUâENÁTEPLOTA°C60°40°40°40°---30°30°30°3

Seite 20

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●6632---1231168842,5---1,52,53,51,528994,52,5---1,52,53,51,529**1)1)1)52 53()()()RECOMMENDEDTEMP. °C60°40°40°40°---30°30°30°3

Seite 21 - DISPLAY DIGIT

54EN55CHAPTER 8SELECTIONFor the various types offabrics and various degreesof dirt the washing machinehas 4 different programmebands according to: was

Seite 22

56EN574. SPECIALS SPECIAL “RINSE” PROGRAMMEThis programme carries outthree rinses with aintermediate spin (which canbe reduced or excluded byusing the

Seite 23 - CONSEILLEE

FRITINDEXAvant-proposNotes générales à lalivraisonGarantieMesures de sécuritéDonnées techniquesMise en place,installationDescription des commandesTabl

Seite 24 - CONSIGLIATA

58EN59WOOLMARK PROGRAMMEThe special cycle,certifiedby WOOLMARK,enables tothoroughly wash garmentswithout damaging them.The cycle comprises ofalternate

Seite 25 - TEMPERATUR

6061FRCHAPITRE 9TIROIR A LESSIVELe tiroir à lessive est divisé en3 petits bacs:– le bac marquée dusymbole “1” sert pour lalessive destinée auprélavage

Seite 26 - KKAAPPIITTOOLLAA 77

FRIT EN62 63CHAPITRE 10LE PRODUITATTENTION:si vous devez laver des tapis,des couvre-lits ou d’autrespièces lourdes,nousconseillons de ne pasessorer.Po

Seite 27 - TABLE OF PROGRAMMES

ENCHAPTER 11CUSTOMERAWARENESSA guide environmentallyfriendly and economic use ofyour appliance.MAXIMISE THE LOAD SIZEAchieve the best use ofenergy,wat

Seite 28 - KKAAPPIITTOOLLAA 88

FRITLAVAGGIOCAPACITÁ VARIABILEQuesta lavatrice é in grado diadattare automaticamente illivello dell’acqua al tipo e allaquantità di biancheria.E’così

Seite 29

68 69EN● Ensure that the water inlettap is turned on.● And that the dischargetube is in place.PROGRAMME SELECTIONRefer to the programme guideto select

Seite 30

FRITCAPITOLO 12PULIZIA EMANUTENZIONEORDINARIAPer la Sua lavatriceall’esterno non usi abrasivi,alcool e/o diluenti,bastasolo una passata con unpanno um

Seite 31 - KKAAPPIITTOOLLAA 99

73DEREINIGEN DER KLAMMERNFALLEDas Gerät besitzt eineKlammernfalle zur Aufnahmegrößerer Gegenstände(Münzen,Knöpfe),die dasAbpumpen des Waschwassersbehi

Seite 32 - KKAAPPIITTOOLLAA 1100

75CAPITOLO 13ITANOMALIASe il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando ilmodello di lavabianche

Seite 33 - KKAAPPIITTOOLLAA 1111

KAPITEL 13FEHLVERHALTENLäßt sich der Fehler nicht beheben,wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy.Geben Sie dabei das Ma

Seite 34 - LAVAGGIO

6FRITCHAPITRE 1NOTES GENERALESA LA LIVRAISONA la livraison veuillez,contrôler que le matérielsuivant accompagne lamachine:A) LIVRETD’INSTRUCTIONSB) AD

Seite 35

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimeriecontenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre

Seite 36 - KKAAPPIITTOOLLAA 1122

08.10 - 41029738 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieFRITDECZENCet appareil est commercialisé en accord avec la directive e

Seite 37

8DEKAPITEL 2GARANTIEDer beiliegendeGarantieschein und dieOriginal-Kaufrechnungermöglicht die kostenloseInanspruchnahme destechnischen Kundendienstes.D

Seite 38 - CHAPITRE 13

10FRITCAPITOLO 3PRESCRIZIONI DISICUREZZAATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE●Tolga la spina.●Chiuda il rubinetto

Seite 39 - KKAAPPIITTOOLLAA 1133

12FRIT● Ne pas utiliserd’adaptateurs ou de prisesmultiples.● Cet appareil n’est pasdestiné à être utilisé par despersonnes (notamment lesenfants) inc

Seite 40 - CHAPTER 13

14FRIT ENCHAPTER 4CAPITOLO 4CHAPITRE 415CAPACITA’DI BIANCHERIAASCIUTTAACQUA LIVELLO NORMALEPOTENZA ASSORBITACONSUMO DI ENERGIA (PROG.90°C)AMPERE DEL F

Seite 41

16FRITCAPITOLO 5MESSA IN OPERAINSTALLAZIONEPorti la macchina vicino alluogo di utilizzo senza ilbasamento dell’imballo.Tagliare le fascettefermatubo,p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare