NNaavvooddiilloo zzaa uuppoorraabbooIstruzioni per l’usoBrugsanvisningIInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggiiAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaSLITDA
19min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmMontér den porøsebundplade som vist påtegningen.Forbind tilgangs slangen tilhanen.Når maskinen opstil
21DAPåklæb den medfølgendelabel på det ønskede sprogpå udtrækspladen (R).Juster maskinen med deforreste ben.a) Contra møtrikken løsnes.b) Drej de just
23DAKAPITEL 6FUNKTIONS OVERSIGT Sæbe skuffe Knap for lågeåbningTænd/sluk knapHalv fyldningsknapKnap för 800/400 omd.centrifugeringKontrol lampe for dr
25DABESKRIVELSE AFFUNKTIONERKNAP FOR LÅGEÅBNINGVIGTIGT: EN SPECIEL SIKKERHEDSANORDNINGFORHINDRERLÅGEÅBNINGUMIDDELBART EFTERPROGRAM AFSLUTNING.EFTER AF
27KNAP FÖR 800/400 OMD.CENTRIFUGERINGPå programmerne fornormalvask - kogevask vilmaskinen gradvis øgecentrifugeringen fra 400Omd/Min.til maskinensmak
29DATIMER KNAP FOR VALG AFPROGRAMVIGTIGT: DREJ ALTIDPROGRAMVÆLGERENMED URET. FORSØGALDRIG AT DREJEKNAPPEN MOD URET.TRYK IKKE TÆND/SLUKKNAPPEN IND FØRP
31DAKAPITEL 7SÆBE SKUFFENSæbeskuffen er opdelt i firerum.-Det første rum I er tilforvask.- Det andet rum II er tilklarvask.En speciel beholder tilflyd
33DAKAPITEL 8VALG AFPROGRAMTil at behandle de forskelligetekstiltyper,og forskelligetilsmudsningsgrader,hardenne maskine 3 forskelligeprogram-områder.
35DAProgrammerne for finvask ogekstra finvask stopperautomatisk med vand imaskinen. (Flydestop)Programmerne for finvask ogekstra finvask stopperautoma
37DAKAPITEL 9GODE RÅD VEDR.VASK.VIGTIGT: Af hensyn til en bedrefordeling af tøjet undercentrifugering,er det en godide at iblande mindretøjstykker når
3DATILLYKKE Med Deres nye maskine.Denne vaskemaskine erresultatet af mange årsforskning og udvikling,enudvikling der i meget højgrad er foregået isama
39❙●●●●❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●❀●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●(3●(3●(3●(3●(3●(3●PPRRAALLNNAA SSRREEDDSSTTVVAAPPoommeemmbbnnee ooppoommbbee::1. Öe je perilo zelo umaz
41❙●●●●❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●❀●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●(3●(3●(3●(3●(3●(3●CARICO DETERSIVONote da considerare1 In caso di biancheria con elevato grado di sporco
43❙●●●●❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●❀●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●(3●(3●(3●(3●(3●(3●FYLDNING I SÆBESKUFFEVigtige noter:1 Hvis der er tale om usædvanligt snavset tøj,anbefa
45❙●●●●❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●❀●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●(3●(3●(3●(3●(3●(3●ÄÄAADDUUNNEEKK DDEETTEERRGGEENNTTUUUUwwaaggii::1 W przypadku bardzo zabrudzonej bieliz
47❙●●●●❙ ❙●●●●●●●●●●●●●●❀●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●(3●(3●(3●(3●(3●(3●PPRRAACCÍÍ PPRROOSSTTÜÜEEDDEEKKPPOOZZNN..:: 1 V püípadë velmi uäpinëného spod.prádla
49DAKAPITEL 11SÅDAN BRUGESMASKINENHvis en vask består af megetsnavset bomuld bør særligtsnavsede pletterforbehandles.Hvis kun en del af tøjet harplett
51DAEKSEMPEL PÅ EN KOGEVASK: En komplet oversigt overvaskeprogrammer medanbefalede tekstilarter ervist i program oversigten.● Kontroller at tøjetsvask
53DA● Kom ca.60 g sæbemiddeli rum II til klarvask.● NB:Hvis det ønskes ogsåat blege tøjet,kan derkommes ca.5 clblegemiddel i rum .● Kom ca.5 cl s
55DAKAPITEL 12RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSEBrug aldrig slibemidler,aggressive midler,sure midlereller blegemidler.Rengørmaskinen udvendigt med enopvrede
57DARENGØRINGAF FILTER.Maskinen er udstyret med etselvrensende filter,deropsamler større ting så sommønter knapper o.s.v.mentillader trævler at passer
5DAINDHOLD.Introduktion.Modtagelse og udpakning.Garantibestemmelser.Sikkerhedsregler .Tekniske data.Opstilling og Installation.Beskrivelse af funktion
59CAPITOLO 13ITANOMALIASe il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando ilmodello di lavabianche
61RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133PLUUSSTTEERRKKAAJeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkåusä
Sploäno opozorilo!Candyjevi gospodinjski aparati so izdelani izkljuöno za uporabo vgospodinjstvu. Öe ïelite uporabljati katerikoli Canyjev aparat zat
01.02 - 91501054 - Printed in Italy - Imprimé en ItalieSLITDAPLCZ
7DAKAPITEL 1MODTAGELSE OGUDPAKNING.Ved modtagelse afmaskinen bør De kontrollereat følgende dele medfølger:A) INSTRUKTIONSBOGB) ADRESSE OG TELEFONNUMME
9DAKAPITEL 2GARANTIBESTEMMELSER.Denne maskine er omfattetaf et års fabriksgaranti.Deres købskvittering er Deresgarantibevis.Købskvitteringen skalforev
11DAKAPITEL 3SIKKERHEDSREGLER.VIGTIGT:VEDR. RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSE● Fjern stikket fra kontakten,eller afbryd kontakten.Hviskontakten ikke kan afb
13DA● Brug ikke adaptere,ellermultistik.● Lad ikke børn betjenemaskinen,uden behørigtopsyn.● Træk aldrig i apparatetsledning,hverken for attrække stik
15DAKAPITEL 4KAPACITETVANDSTAND NORMALVANDSTAND ØKOTILSLUTNINGS EFFEKT ENERGI FORBRUG (PROG.2 - 90°C) FORSIKRING (Amp.)DRIFT SPÆNDINGCENTRIFUGERINGS
17DAKAPITEL 5OPSTILLING OGTILSLUTNING.Flyt maskinen tæt til densendelige placering,udentransportkasse.Klip binderen der holderslangerne over.Afmonter
Kommentare zu diesen Handbüchern