Candy CDF8 612 L - S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Candy CDF8 612 L - S herunter. Candy CDF8 612 L - S Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CDF8 612 L
LAVASTOVIGLIE
ZMYWARKI
POMIVALNI STROJ
PERILICA POSUDJA
Guida pratica all’uso
Instrukcja obs∏ugi
Navodilo za uporabo
Upute za kori‰tenje
IT
PL
SL
HR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CDF8 612 L

CDF8 612 LLAVASTOVIGLIEZMYWARKIPOMIVALNI STROJPERILICA POSUDJAGuida pratica all’usoInstrukcja obs∏ugiNavodilo za uporaboUpute za kori‰tenjeITPLSLHR

Seite 2 - Servizio Assistenza Clienti

19CONSIGLI PRATICIConsigli per ottenere ottimirisultati di lavaggio Prima di disporre le stoviglie nella mac-china, asportare i residui di cibo (ossi

Seite 3 - INDICAZIONI DI SICUREZZA

21A Tasto "AVVIO/ARRESTO"B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"CPulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento program

Seite 4 - Alimentazione idrica

23Modifica di un programma incorsoSe si vuole cambiare o annullare un pro-gramma già in corso, procedere nelseguente modo: Tenere premuto per almeno

Seite 5 - CUCINE COMPONIBILI

25Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che bloccal’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Qu

Seite 6 - CESTELLO SUPERIORE

27Operazioni da compiere Svolgimento del ProgrammaDuratamedia inMinutiFunzioniFacoltativeDetersivo prelavaggioDetersivo lavaggio Pulizia filtro e

Seite 7 - STOVIGLIE

29NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficientesciacquatura, è necessario rimuovere manualmente l

Seite 8 - CARICAMENTO DETERSIVO

31str. 32str. 33str. 37str. 38str. 39str. 40str. 42str. 43str. 44str. 45str. 46str. 47str. 48str. 49str. 49str. 50str. 53str. 54str. 56Nale˝y dok∏adni

Seite 9 - TIPI DI DETERSIVO

33INSTALACJA (Uwagi techniczne) Po wyj´ciu zmywarki z opakowanianale˝y sprawdziç, czy urzàdzenie jestprawid∏owo wypoziomowane, co zapewniaodpowiednia

Seite 10 - PULIZIA DEI FILTRI

35Do∏àczenie do odp∏ywu Nale˝y do∏àczyç przewód odp∏ywowy dokanalizacji, uwa˝ajàc aby go nie zgiàç,poniewa˝ mog∏oby to zak∏óciç odp∏yw(Rys. 4). Prze

Seite 11

367598556/5735INSTALACJA W KUCHNIACHKOMPONOWANYCH Ustawianie obok siebie Zmywarka ma wysokoÊç modu∏owà85 cm i dlatego mo˝na jà ustawiaçobok mebli o

Seite 12 - Pulsante "ALL in 1"

3INDICEIndicazioni di sicurezzaMessa in opera, InstallazioneImpianto di decalcificazioneCaricare il saleRegolazione del cesto superioreCaricamento del

Seite 13 - Segnalazione anomalie

NAPE¸NIANIE SOLÑ Na dnie maszyny umieszczony jestzbiornik na sól s∏u˝àcà do regeneracjizmi´kczacza. Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie soli przeznaczonejdo zmy

Seite 14 - ELENCO DEI PROGRAMMI

4140WYPE¸NIANIE ZMYWARKINACZYNIAMIWykorzystanie koszyka górnego Koszyk górny jest wyposa˝ony w ruchomepodpórki zawieszone na kraw´dzibocznej, które m

Seite 15 - 199.123.123

UMIESZCZANIE DETERGENTU DetergentWA˚NENiezb´dne jest stosowanie Êrodkamyjàcego w proszku, p∏ynnego lub wpastylkach - przeznaczonego specjalniedo zmywa

Seite 16 - SPIS TREÂCI

44UMIESZCZANIE ÂRODKA NAB¸YSZCZAJÑCEGONab∏yszczaczÂrodek nab∏yszczajacy, który dodawany jestautomatycznie podczas ostaniego p∏ukaniaprzyspiesza suszen

Seite 17 - BEZPIECZNEGO STOSOWANIA

47RADY PRAKTYCZNEJak post´powaç, by uzyskaçmo˝liwie najlepsze rezultatyzmywania Przed u∏o˝eniem naczyƒ w maszynienale˝y wyjàç resztki jedzenia (koÊci

Seite 18 - Do∏àczenie do odp∏ywu

49OPIS PANELU STERUJÑCEGODANE TECHNICZNE:WYMIARY:IloÊç nakryç (EN 50242) PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodne

Seite 19 - REGULACJA ZMI¢KCZANIA

50WYBÓR PROGRAMÓW I FUNKCJE SZCZEGÓLNEWA˚NEZmywarka posiada dwie bardzou˝yteczne funkcje:- program “zalecany” (zaprogramowanyfabrycznie idealny do u˝y

Seite 20 - GÓRNEGO

Przewód zasilajàcy jest wyposa˝ony w urzàdzenie blokujàce dop∏yw wody wprzypadku uszkodzenia w´˝a zasilajàcego w wod´. CzynnoÊç ta jest sygnalizowana

Seite 21 - NACZYNIAMI

5554LISTA PROGRAMÓWZmywanie z myciem wst´pnymDla programów z myciem wst´pnym zalecane jest dodanie dodatkowj iloÊci detergentu(max. 10 gramów) bezpoÊr

Seite 22 - UMIESZCZANIE DETERGENTU

56NIEPRAWID¸OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZEUSUWANIE DROBNYCH USTEREKJeÊli zmywarka nie dzia∏a, z pomocà wezwanego technika serwisowegowykonaç nast´pu

Seite 23 - TYPY DETERGENTÓW

5INSTALLAZIONE(Notazioni tecniche) Dopo il disimballo, verificare che la lava-stoviglie sia bene in piano regolando ipiedini per eliminare una eventu

Seite 24 - CZYSZCZENIE FILTRÓW

59KAZALO Nasveti za varno uporaboNamestitev in prikljuãitevNaprava za mehãanje vode

Seite 25

61NAMESTITEV IN PRIKLJUâITEVAPARATA(Navodila za serviserje) Ko odstranite embalaÏo, prilagoditevi‰ino stroja. Vodoraven poloÏaj je zelopomemben za p

Seite 26 - FUNKCJE SZCZEGÓLNE

63Priklop odtoãne cevi Konec odtoãne cevi namestite na stalniodtok vode. Pri tem pazite, da cev niupognjena ali zvita, tako da lahko vodaneovirano o

Seite 27 - “zalecany”

* Naprava za mehãanje vode jetovarni‰ko nastavljena na stopnjo 3,kar je najbolj primerna stopnja zaveãino uporabnikov.Odvisno od trdote vode na va‰em

Seite 28 - LISTA PROGRAMÓW

POLNJENJE POSODICE ZA SOL Na dnu stroja je posoda za sol zaregeneracijo mehãalnika za vodo. Vedno uporabljajte samo namensko solza pomivalne stroje.

Seite 29 - USUWANIE DROBNYCH USTEREK

68RAZVR·âANJE POSODESPLO·NORazvr‰ãanje posode v zgornjoko‰aro Zgornja ko‰ara je opremljena s premiãniminosilci, ki so lahko v spu‰ãenem ali vdvignjen

Seite 30 - GARANCIJA

AFCCCGBEDHH5Spodnja ko‰ara (sl. 6)M = 8 + 4 globoke kroÏnikeN = 11 + 1 plitev kroÏnikO = 12 desertnih kroÏnikovP = servirna posodaQ = jedilni prib

Seite 31 - UPORABO

72DODAJANJE TEKOâINE ZALESK V POMIVALNI STROJTekoãina za leskTekoãina za lesk, ki se samodejno odmerimed zadnjim izpiranjem, pospe‰i su‰enjeposode in

Seite 32 - Priklop odtoãne cevi

75PRAKTIâNI NASVETI Navodila za bolj‰e rezultatepomivanja Pred zlaganjem posode v pomivalni strojodstranite ostanke hrane (kosti, lupine,kose mesa al

Seite 33 - * Naprava za mehãanje vode je

76121bPO KONCU POMIVANJAPo vsakem pomivanju zaprite pipo za vodoin izklopite stroj s pritiskom na tipko zavklop/izklop.âe pomivalnega stroja dlje ãasa

Seite 34 - NASTAVITEV VI·INE ZGORNJE

7Collegamento allo scarico d'acqua Infilare il tubo nell'impianto di scarico,senza creare pieghe (fig. 4). Lo scarico fisso deve avere i

Seite 35 - RAZVR·âANJE POSODE

78IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJPOMEMBNOPomivalni stroj omogoãa dve zelopriroãni funkcij:- "priporoãeni" program (nastavljen vtovar

Seite 36 - POMIVALNI STROJ

80Dokler pa od‰tevanje ‰e ni zakljuãeno in setorej program ‰e ni zaãel izvajati, lahkospremenite ali prekliãete zamik vklopa inizberete drugi program

Seite 37 - VRSTE DETERGENTOV

8382IZBIRANJE PROGRAMOVPomivanje s predpomivanjemâe izberete program s predpomivanjem, priporoãamo, da odmerite dodatno koliãinodetergenta (najveã 10

Seite 38 - PRAKTIâNI NASVETI

OPOMBAâe posoda iz kateregakoli zgoraj navedenega razloga ni dobro pomita, jo pomijte roãno.Ostanki hrane se med postopkom su‰enja v pomivalnem stroju

Seite 39

87SADRÎAJUpute za sigurno kori‰tenjeNamje‰tanje i ugradnja Uredjaj za omek‰avanje vode Punjenje spremnika za solNamje‰tanje gornje ko‰are za sudje Sta

Seite 40 - IN POSEBNIH FUNKCIJ

89NAMJE·TANJE I UGRADNJA(tehniãke napomene) Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesitevisinu perilice sudja. Da uredjaja ispravnoradi mora biti poravn

Seite 41 - "priporoãenega”

91Prikljuãivanje odvodne cijevi Zavr‰etak odvodne cijevi namjestite nastalni odvod vode, te pazite da cijev nebude savinuta (slika 4). Stalni odvod

Seite 42

* Uredjaj za omek‰avanje vodevorniãki je pode‰en na 3. stupanj,tako da je prikladan za veçinukorisnika.Prema stupnju tvrdoçe va‰e vode, uredjajza omek

Seite 43

PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL Na dnu uredjaja nalazi se spremnik za sol,pomoçu koje se obnavlja sredstvo zaodstranjivanje vapnenca. Vrlo je vaÏno da kor

Seite 44

9796STAVLJANJE SUDJA UPERILICUKori‰tenje gornje ko‰are Gornja ko‰ara opremljena je pomiãnimstalkom prikavaãenim za boãni rub, priãemu moÏe biti posta

Seite 45 - KORI·TENJE

87598556/5735INSTALLAZIONE NELLECUCINE COMPONIBILIPer accosto La lavastoviglie è stata studiata con l'al-tezza modulare di 85 cm e quindi puòess

Seite 46 - Prikljuãivanje odvodne cijevi

98Donja ko‰ara (slika 6)M = 8 + 4 dubokih tanjuraN = 11 + 1 plitkih tanjuraO = 12 tanjura za desertP = tanjur za serviranjeQ = pribor za jeloGor

Seite 47 - * Uredjaj za omek‰avanje vode

100PUNJENJE SREDSTVOM ZASJAJSredstvo za sjajSredstvo za sjaj, koje se automatski ispu‰tatijekom zadnjeg ispiranja, pomaÏe da sesudje brÏe osu‰i, spreã

Seite 48 - NAMJE·TANJE GORNJE

103PRAKTIâNI SAVJETIKako postiçi zaista dobre rezultate pranja Prije stavljanja sudja u perilicu, uklonitesve ostatke hrane (kosti, ljuske, komadiçem

Seite 49 - PERILICU

104NAKON ZAVR·ETKA PROGRAMA PRANJANakon svakog zavr‰etka pranja , uvijekmorate zatvoriti slavinu za dotok vode uperilicu, kako dovodna cijev ne bi sta

Seite 50 - UPOZORENJE!

106IZBOR PROGRAMA I POSEBNEFUNKCIJEVAÎNOOva perilica rublja ima dvije vrlopraktiãne funkcije:- program "preporuãeno" (koji jetvorniãki pode

Seite 51 - VRSTE DETERDÎENTA

108Ako odbrojavanje nije zavr‰eno a programpranja jo‰ nije pokrenut, moguçe jepromijeniti ili poni‰titi odgodu poãetkapranja i izabrati neki drugi pro

Seite 52 - PRAKTIâNI SAVJETI

111110ODABIR PROGRAMAPranje s predpranjemZa programe pranja s predpranjem, preporuãljivo je dodati jo‰ deterdÏenta (max. 10 g) izravnou perilicu.140••

Seite 53

PREPOZNAVANJE MANJIH GRE·AKA U RADUAko primjetite da Va‰a perilica sudja radi neispravno, prije nego ‰to pozoveteovla‰tenog servisera, prvo provjerite

Seite 56 - ODABIR PROGRAMA

11CARICARE IL SALE Sul fondo della macchina, è sistemato ilcontenitore del sale che serve a rigene-rare l'apparecchio decalcificatore. È import

Seite 57

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenutinel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di appo

Seite 58

08.05 - 41027850- www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieITPLSLHRQuesto elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva E

Seite 59

1312CARICAMENTO DELLE STOVIGLIEUtilizzo del cesto superiore Il cesto superiore è dotato di supportimobili agganciati alla sponda laterale, ingrado di

Seite 60

14CARICAMENTO DETERSIVO Il detersivoIMPORTANTEUtilizzare esclusivamente detersiviin polvere, liquidi o in pastiglie spe-cifici per lavastoviglie. Nell

Seite 61

CARICAMENTO BRILLANTANTEIl brillantanteQuesto additivo, che viene immessoautomaticamente nell'ultima fase di risciacquo,favorisce una rapida asci

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare