Candy CMG 2071 M Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Candy CMG 2071 M herunter. Candy CMG 2071 M User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CMG 2071M
FORNO A MICROONDE _________________ IT
MANUALE ISTRUZIONI
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ______________
BG
Инструкции за употреба
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
________________ RU
Руководство пользователя
CUPTOR CU MICROUNDE _______________
RO
Manual de utilizare
FORNO MICROONDAS __________________ PT
Manual do Utilizador
MICROWAVE OVEN ____________________
EN
Owners manual
HORNO MICROONDAS
_______________ ES
Manual De Usuario
Mikrowellengerät ____________________ DE
Bedienungsanleitung
FOUR À MICRO-ONDES
_________________FR
Manuel d’utilisation
MAGNETRON________________________ NL
Gebruikershandleiding
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 -

CMG 2071M FORNO A MICROONDE _________________ IT MANUALE ISTRUZIONI МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА __

Seite 2 - Manuale istruzioni

8 OPERAZIONI Per selezionare un programma di cottura: 1. Posizionare il cibo nel forno e chiudere la porta 2. Ruotare la manopola potenza per selez

Seite 3

8 Program Magnetronbereidingstijd Grillbereidingstijd Geschikt voor Comb.1 30% 70% Vis, aardappelen, au gratin Comb.2 49% 51% Pudding, omelet, geba

Seite 4

9 REINIGING EN ONDERHOUD 1. Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met de reiniging. 2. Houd de binnenzijde van

Seite 5 - SPECIFICHE

1 Dit apparaat is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over AEEA (Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten

Seite 6 - SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

9 Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE

Seite 7 - GUIDA AGLI UTENSILI

Модел: CMG 2071 M Инструкции за употреба Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да инсталирате и работите с уреда. Записът е под простр

Seite 8

Съдържание Предпазни мерки за възможно излагане на микровълново лъчение ...

Seite 9

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използване на ел.уреда трябва да спазвате следните мерки за безопасност: 10. Яйцата с черупки и твърдо сварени

Seite 10 - PULIZIA E CURA

ХАРАКТЕРИСТИКИ МОНТАЖ 1. Уверете се,че всички опаковъчни материали са премахнати от вътрешната част на печката. Важно: Проверете фурната за повреди к

Seite 11

ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Този уред трябва да бъде заземен. Печката е обурудвана с кабел който има жица за заземяване. Трябва да се включва в

Seite 12 - МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА

Ръководство за прибори 1. Идеалният материал за микровълнова фурна е прозрачен,за да може да преминават микровълновите лъчи и топлина по-лесно и да

Seite 13 - Съдържание

ПРОГРАМАТОР Програматора съдържа две функционални операции . Едната е за настройка на време,а другата е за мощност. Нива на мощност/избор на програ

Seite 14

ОПЕРАЦИИ За да започнете 1. Поставете храната в печката и затворете вратата. Изберете ниво на мощност. Използвайте копчето, за да настроите времето

Seite 15 - РАДИОСМУЩЕНИЯ

FORNO A MICROONDE Modello: CMG 2071M Manuale istruzioni Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservar

Seite 16 - ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ

ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ 1. Изключете печката и изкарайте кабела от контакта преди чистене. Внимателно почистете вътрешноста на печката. Когато е напръскан

Seite 17 - ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Модель: CMG 2071 M Руководство пользователя Перед тем как установить микроволновую печь и начать ею пользоваться

Seite 18 - ПРОГРАМАТОР

1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 1. Не пытайтесь

Seite 19 - Време за микровълново готвене

2 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании данного электроприбора нужно соблюдать основные меры предосторожности, включая следующ

Seite 20 - ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ

3 13. После подогревания детского питания хорошо перемешайте или взболтайте его для того, чтобы тепло равномерно распределилось в продукте. Проверьте

Seite 21 - Руководство пользователя

4 5. Для обеспечения нормальной работы микроволновой печи вокруг нее должно обеспечиваться прохождения потока воздуха. Необходимо, чтобы вокруг печи

Seite 22

5 подключать микроволновую печь к отдельной ветви линии электропитания. Использование электрического напряжения сопряжено с опасностью возникновения

Seite 23

6 ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Идеальным материалом для посуды, которая может использоваться в микроволновой печи, является

Seite 24 - УСТАНОВКА

7 КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Система защитной блокировки дверцы 2. Окно печи 3. Роликовое кольцо 4. Панель управления 5. Волновод

Seite 25 - РАДИОПОМЕХИ

8 Выходная мощность Описание 1 18% (полной мощности) Низкая 2 36% Размораживание 3 58% Средняя 4 81% Средне-высокая 5 100% Высокая ГРИЛЬ

Seite 26

1 PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE a) Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello ape

Seite 27

9 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Чтобы выбрать программу приготовления пищи: 1. Поместите пищу в микроволновую печь, и закройте дверцу печи. 2. Установите нужный уро

Seite 28 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

10 в посудомоечной машине. После извлечения роликового кольца из печи для выполнения его чистки не забудьте установить роликовое кольцо на место. 9.

Seite 29

CUPTOR CU MICROUNDE Model: CMG 2071 M Manual de utilizare Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea cuptoru

Seite 30 - ЧИСТКА И УХОД

1 PRECAUŢII PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA ENERGIA MICROUNDELOR 1. Nu încercaţi să utilizaţi acest cuptor cu uşa deschisă, deoarece vă puteţi expune l

Seite 31

2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Atunci când utilizaţi produse electronice, trebuie să respectaţi precauţiile de siguranţă de

Seite 32 - Manual de utilizare

3 SPECIFICAŢII Consum: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microunde) 1000W(Grătar) Putere ieşire: 900W Frecvenţă utilizare: 2450MHz Dimensiuni exterioare: 262mm(Î

Seite 33 - CUPRINS

4 INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA Acest aparat trebuie conectat la o priză cu împământare. Cuptorul este echipat cu un cablu ce conţine un fir de î

Seite 34

5 GHIDUL USTENSILELOR 1. Materialul ideal pentru ustensilele utilizate este transparent, pentru a permite trecerea microundelor prin recipient p

Seite 35 - INTERFERENŢA RADIO

6 PANOUL DE CONTROL Panoul de control se compune din două butoane: butonul pentru programare şi butonul pentru setarea puterii. SELECTOR PUTERE/FU

Seite 36

7 UTILIZARE Pentru setarea unui program de preparare: 1. Aşezaţi mâncarea în cuptor şi închideţi uşa cuptorului. 2. Rotiţi butonul pentru selectare

Seite 37 - PĂRŢILE COMPONENTE

2 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o eccessiva esposizione all’energia del fo

Seite 38 - PANOUL DE CONTROL

8 Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE

Seite 39 - CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

FORNO MICROONDAS Modelo: CMG 2071 M Manual do Utilizador Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e operar o for

Seite 40

1 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A QUANTIDADES EXCESSIVAS DE RADIAÇÃO MICROONDAS 1. Não tente operar este forno com a porta aberta, um

Seite 41 - Manual do Utilizador

2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar electrodomésticos deverá seguir as precauções básicas de segurança, que incluem as seguintes: ADVE

Seite 42

3 ESPECIFICAÇÕES Consumo de Energia: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microondas) 1000W(Grill) Potência Nominal de Saída de Microondas: 900W Frequência de Func

Seite 43

4 forno microondas, de forma a alcançar uma cozedura mais rápida, especialmente no caso de alimentos como frango e hamburgers. Os itens de grande vol

Seite 44 - MICROONDAS

5 GUIA DE UTENSÍLIOS 1. Os materiais ideais para utensílios para fornos microondas são transparentes às microondas, permitindo a respectiva passage

Seite 45

6 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é constituído por dois botões de operação. Um destes botões é um temporizador, enquanto que o outro

Seite 46 - GUIA DE UTENSÍLIOS

7 Programa Tempo de Cozedura por Microondas Tempo de Cozedura no Grill Adequado a Comb.1 30% 70% Peixe, batatas, gratinados Comb.2 49% 51% Pudins, o

Seite 47 - PAINEL DE CONTROLO

8 Este aparelho encontra-se marcado com o símbolo correspondente à directiva Europeia 2002/96/CE relativa a Resíduos de Equipamento Eléctrico

Seite 48 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO

3 SPECIFICHE Tensione nominale 230V-240V/50Hz Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde) – 1000W (Grill) Potenza di uscita nominale Microonde

Seite 49

MICROWAVE OVEN Model: CMG 2071 M Owner's Manual Please read these instructions carefully before installing and operating the o

Seite 50 - Owner's Manual

1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door ope

Seite 51 - CONTENT

2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To re

Seite 52

3 SPECIFICATIONS Power Consumption: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microwave) 900W(Grill) Rated Microwave Power Output: 900W Operation Frequency: 2450MHz Out

Seite 53

4 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must b

Seite 54 - UTENSILS GUIDE

5 The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE MICROWAVE GRILL COMBINATION Heat–Resistant Glass Yes Yes

Seite 55 - PART NAMES

6 CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. POWER/ACTION SELECTOR You use th

Seite 56 - CONTROL PANEL

7 OPERATION To set a cooking program 1. Place food in oven and close the door. 2. Turn Power/Action Selector to select a power level or cooking fu

Seite 57 - CLEANING AND CARE

8 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this prod

Seite 58

HORNO MICROONDAS Modelo: CMG 2071 M MANUAL DE USUARIO Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y hacer funcionar

Seite 59 - MANUAL DE USUARIO

4 INSTALLAZIONE MASSA A TERRA Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una spina di messa a t

Seite 60 - ÍNDICE

1 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta,

Seite 61

2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un electrodoméstico, deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, incluyendo l

Seite 62 - INSTALACIÓN

3 13. El contenido de los biberones y potitos debería agitarse o batirse y deberá comprobarse la temperatura antes de servir a fin de evitar quemadur

Seite 63 - INTERFERENCIAS CON LA RADIO

4 pesados que se puedan cocinar en el electrodoméstico. 4. No coloque el horno donde se genere calor o un elevado grado de humedad, ni tampoco cerca

Seite 64

5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debes ser conectado a tierra. El horno está equipado con un cable que cuenta con un cable

Seite 65

6 GUÍA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente a este tipo de ondas, permitiendo así que la energía pase a

Seite 66

7 PARTES DEL HORNO 1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Conjunto aro giratorio 4. Panel de control 5. Guía de

Seite 67 - PANEL DE CONTROL

8 PANEL DE CONTROL El panel de control consta de dos operadores de función. Uno es un botón temporizador y el otro un botón de potencia. SELECTOR

Seite 68 - FUNCIONAMIENTO

9 GRILL Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta rebasar el nivel más alto de potencia de microondas, el horno llega a la función

Seite 69 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Apague el horno y extraiga el enchufe de alimentación de la clavija de la pared antes de proceder a su limpieza. 2.

Seite 70

5 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ? Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe

Seite 71 - Mikrowellengerät

11 Este electrodoméstico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Ase

Seite 72 - MIKROWELLENSTRAHLUNG

Mikrowellengerät Modell: CMG 2071 M Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig

Seite 73 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1 VORSICHTMASSNAHMEN ZUM SCHUTZ VOR MIKROWELLENSTRAHLUNG 1. Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies dazu führen kann

Seite 74 - INSTALLATION

2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie dieses Elektrogerät nutzen, sind die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: WARNUNG: Um d

Seite 75 - HINWEISE ZUR ERDUNG

3 16. WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die das Entfernen von Abdeckungen erfordern, die vor dem Kontakt mit Mikrowellenstrahlen schützen,

Seite 76 - GERÄTEFÜHRER

4 6. Verwenden Sie das Gerät nur mit korrekt eingesetztem Drehteller und Dreheinsatz. 7. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel unbeschädigt ist

Seite 77 - TEILEBEZEICHNUNG

5 haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder einen Service-Mitarbeiter. 2. Weder der Hersteller noch der Händler übernehmen die

Seite 78 - Bedienfeld

6 Die folgende Liste hilft Ihnen bei der Auswahl der richtigen Utensilien. KOCHGESCHIRR MIKROWELLE GRILL KOMBINATION Hitzebeständiges Glas Ja J

Seite 79 - BETRIEB

7 Bedienfeld Das Bedienfeld besteht aus zwei Funktionssteuerelementen, dem Timer und dem Leistungswahlschalter. Leistungs-/Betriebsartenwahls

Seite 80 - REINIGUNG UND PFLEGE

8 KOMBINATIONSBETRIEB Wie der Name bereits sagt, wird hier die Mikrowellen- mit der Grillfunktion kombiniert. Dabei stehen - wie in der folgenden T

Seite 81

6 DESCRIZIONE COMPONENTI 1.Sistema di blocco di sicurezza 2.Finestra di ispezione 3.Gruppo dell’anello per piatto girevole 4.Pannello di cont

Seite 82 - ’utilisation

9 REINIGUNG UND PFLEGE 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2. Halten Sie den Garra

Seite 83 - TABLE DES MATIÈRES

10 Dieses Gerät entspricht der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Indem Sie die ordnungsgem

Seite 84

FOUR À MICRO-ONDES Modèle : CMG 2071 M Manuel d’utilisation Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’ins

Seite 85

1 PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX ONDES MAGNETIQUES 1. N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte ca

Seite 86

2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’emploi d’un appareil électrique implique des précautions de sécurité fondamentales, dont celles-ci : AVERTI

Seite 87 - GUIDE DES USTENSILES

3 SPÉCIFICATIONS Consommation électrique : 230V~240V/50Hz, 1200W(Micro-onde) 1000W(Grill) Puissance de sortie m-o nominale : 900W Fréquence d’util

Seite 88 - NOM DES PIÈCES

4 INTERFÉRENCE RADIO L’emploi du four micro-ondes peut générer des interférences avec votre radio, TV ou d’autres appareils de ce type. En cas d’

Seite 89 - PANNEAU DE CONTRÔLE

5 AVANT D’APPELER LE SERVICE CLIENT En cas de problème de fonctionnement : 1. Assurez-vous que le four est correctement branché. Dans le cas contra

Seite 90 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

6 NOM DES PIÈCES 1. Système de fermeture sécurisée de porte 2. Fenêtre du four 3. Support de plateau tournant 4. Panneau de contrô

Seite 91

7 PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle contient deux manettes de sélection. L’une est une minuterie, et l’autre un bouton de sélection

Seite 92 - MAGNETRON

7 PANNELLO DI CONTROLLO Il pannello di controllo è composto da due manopole funzione. Una è la manopola timer, la seconda è il selettore potenza.

Seite 93

8 FONCTIONNEMENT Pour lancer la cuisson 1. Placez les aliments dans le four et fermez la porte 2. Tournez le sélecteur Puissance/Action pour ch

Seite 94 - VEILIG GEBRUIK

9 L’appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (Waste El

Seite 95 - INSTALLATIE

MAGNETRON Model: CMG 2071 M Gebruikershandleiding Lees deze instructies aandachtig door voordat u de oven in

Seite 96

1 VOORZORGSMAATREGELEN ZODAT U NIET OVERMATIG IN AANRAKING KOMT MET MAGNETRON-ENERGIE 1. Probeer niet deze oven te bedienen terwijl de deur is geope

Seite 97 - GIDS VOOR KEUKENGEREI

2 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR EEN VEILIG GEBRUIK Neem, wanneer u elektrische apparatuur gebruikt, deze eenvoudige veiligheidsmaatregelen in acht:

Seite 98 - NAMEN VAN ONDERDELEN

3 gegenereerd en/of gebruikt in de vorm van elektromagnetisch straling voor de behandeling van material en vonkerosie-apparatuur. Klasse B-ap

Seite 99 - CONTROLEPANEEL

4 STORING VAN DE RADIO Gebruik van de magnetron kan storing veroorzaken op uw radio, TV-toestel of dergelijke apparatuur. Wanneer er storing is, kan

Seite 100 - BEDIENING

5 VOORDAT U HET SERVICECENTRUM BELT Als de oven niet werkt: 1. Controleer dat de stekker van de oven stevig in het stopcontact zit. Als dat niet z

Seite 101 - REINIGING EN ONDERHOUD

6 NAMEN VAN ONDERDELEN 1. Veiligheidsvergrendelingssysteem van de deur 2. Ovenvenster 3. Roller van draaiplateau 4. Controlepaneel 5. Freq

Seite 102

7 CONTROLEPANEEL Het controlepaneel bestaat uit twee controlefuncties. Één is de knop van de tijdklok en de andere is de Aan/Uit-knop. Selec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare