CMG 2071M FORNO A MICROONDE _________________ IT MANUALE ISTRUZIONI МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА __
8 OPERAZIONI Per selezionare un programma di cottura: 1. Posizionare il cibo nel forno e chiudere la porta 2. Ruotare la manopola potenza per selez
8 Program Magnetronbereidingstijd Grillbereidingstijd Geschikt voor Comb.1 30% 70% Vis, aardappelen, au gratin Comb.2 49% 51% Pudding, omelet, geba
9 REINIGING EN ONDERHOUD 1. Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met de reiniging. 2. Houd de binnenzijde van
1 Dit apparaat is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over AEEA (Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten
9 Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE
Модел: CMG 2071 M Инструкции за употреба Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да инсталирате и работите с уреда. Записът е под простр
Съдържание Предпазни мерки за възможно излагане на микровълново лъчение ...
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използване на ел.уреда трябва да спазвате следните мерки за безопасност: 10. Яйцата с черупки и твърдо сварени
ХАРАКТЕРИСТИКИ МОНТАЖ 1. Уверете се,че всички опаковъчни материали са премахнати от вътрешната част на печката. Важно: Проверете фурната за повреди к
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Този уред трябва да бъде заземен. Печката е обурудвана с кабел който има жица за заземяване. Трябва да се включва в
Ръководство за прибори 1. Идеалният материал за микровълнова фурна е прозрачен,за да може да преминават микровълновите лъчи и топлина по-лесно и да
ПРОГРАМАТОР Програматора съдържа две функционални операции . Едната е за настройка на време,а другата е за мощност. Нива на мощност/избор на програ
ОПЕРАЦИИ За да започнете 1. Поставете храната в печката и затворете вратата. Изберете ниво на мощност. Използвайте копчето, за да настроите времето
FORNO A MICROONDE Modello: CMG 2071M Manuale istruzioni Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservar
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ 1. Изключете печката и изкарайте кабела от контакта преди чистене. Внимателно почистете вътрешноста на печката. Когато е напръскан
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Модель: CMG 2071 M Руководство пользователя Перед тем как установить микроволновую печь и начать ею пользоваться
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 1. Не пытайтесь
2 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании данного электроприбора нужно соблюдать основные меры предосторожности, включая следующ
3 13. После подогревания детского питания хорошо перемешайте или взболтайте его для того, чтобы тепло равномерно распределилось в продукте. Проверьте
4 5. Для обеспечения нормальной работы микроволновой печи вокруг нее должно обеспечиваться прохождения потока воздуха. Необходимо, чтобы вокруг печи
5 подключать микроволновую печь к отдельной ветви линии электропитания. Использование электрического напряжения сопряжено с опасностью возникновения
6 ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Идеальным материалом для посуды, которая может использоваться в микроволновой печи, является
7 КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Система защитной блокировки дверцы 2. Окно печи 3. Роликовое кольцо 4. Панель управления 5. Волновод
8 Выходная мощность Описание 1 18% (полной мощности) Низкая 2 36% Размораживание 3 58% Средняя 4 81% Средне-высокая 5 100% Высокая ГРИЛЬ
1 PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE a) Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello ape
9 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Чтобы выбрать программу приготовления пищи: 1. Поместите пищу в микроволновую печь, и закройте дверцу печи. 2. Установите нужный уро
10 в посудомоечной машине. После извлечения роликового кольца из печи для выполнения его чистки не забудьте установить роликовое кольцо на место. 9.
CUPTOR CU MICROUNDE Model: CMG 2071 M Manual de utilizare Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea cuptoru
1 PRECAUŢII PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA ENERGIA MICROUNDELOR 1. Nu încercaţi să utilizaţi acest cuptor cu uşa deschisă, deoarece vă puteţi expune l
2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Atunci când utilizaţi produse electronice, trebuie să respectaţi precauţiile de siguranţă de
3 SPECIFICAŢII Consum: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microunde) 1000W(Grătar) Putere ieşire: 900W Frecvenţă utilizare: 2450MHz Dimensiuni exterioare: 262mm(Î
4 INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA Acest aparat trebuie conectat la o priză cu împământare. Cuptorul este echipat cu un cablu ce conţine un fir de î
5 GHIDUL USTENSILELOR 1. Materialul ideal pentru ustensilele utilizate este transparent, pentru a permite trecerea microundelor prin recipient p
6 PANOUL DE CONTROL Panoul de control se compune din două butoane: butonul pentru programare şi butonul pentru setarea puterii. SELECTOR PUTERE/FU
7 UTILIZARE Pentru setarea unui program de preparare: 1. Aşezaţi mâncarea în cuptor şi închideţi uşa cuptorului. 2. Rotiţi butonul pentru selectare
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o eccessiva esposizione all’energia del fo
8 Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE
FORNO MICROONDAS Modelo: CMG 2071 M Manual do Utilizador Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e operar o for
1 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A QUANTIDADES EXCESSIVAS DE RADIAÇÃO MICROONDAS 1. Não tente operar este forno com a porta aberta, um
2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar electrodomésticos deverá seguir as precauções básicas de segurança, que incluem as seguintes: ADVE
3 ESPECIFICAÇÕES Consumo de Energia: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microondas) 1000W(Grill) Potência Nominal de Saída de Microondas: 900W Frequência de Func
4 forno microondas, de forma a alcançar uma cozedura mais rápida, especialmente no caso de alimentos como frango e hamburgers. Os itens de grande vol
5 GUIA DE UTENSÍLIOS 1. Os materiais ideais para utensílios para fornos microondas são transparentes às microondas, permitindo a respectiva passage
6 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é constituído por dois botões de operação. Um destes botões é um temporizador, enquanto que o outro
7 Programa Tempo de Cozedura por Microondas Tempo de Cozedura no Grill Adequado a Comb.1 30% 70% Peixe, batatas, gratinados Comb.2 49% 51% Pudins, o
8 Este aparelho encontra-se marcado com o símbolo correspondente à directiva Europeia 2002/96/CE relativa a Resíduos de Equipamento Eléctrico
3 SPECIFICHE Tensione nominale 230V-240V/50Hz Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde) – 1000W (Grill) Potenza di uscita nominale Microonde
MICROWAVE OVEN Model: CMG 2071 M Owner's Manual Please read these instructions carefully before installing and operating the o
1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door ope
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To re
3 SPECIFICATIONS Power Consumption: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microwave) 900W(Grill) Rated Microwave Power Output: 900W Operation Frequency: 2450MHz Out
4 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must b
5 The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE MICROWAVE GRILL COMBINATION Heat–Resistant Glass Yes Yes
6 CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. POWER/ACTION SELECTOR You use th
7 OPERATION To set a cooking program 1. Place food in oven and close the door. 2. Turn Power/Action Selector to select a power level or cooking fu
8 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this prod
HORNO MICROONDAS Modelo: CMG 2071 M MANUAL DE USUARIO Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y hacer funcionar
4 INSTALLAZIONE MASSA A TERRA Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una spina di messa a t
1 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta,
2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un electrodoméstico, deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, incluyendo l
3 13. El contenido de los biberones y potitos debería agitarse o batirse y deberá comprobarse la temperatura antes de servir a fin de evitar quemadur
4 pesados que se puedan cocinar en el electrodoméstico. 4. No coloque el horno donde se genere calor o un elevado grado de humedad, ni tampoco cerca
5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debes ser conectado a tierra. El horno está equipado con un cable que cuenta con un cable
6 GUÍA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente a este tipo de ondas, permitiendo así que la energía pase a
7 PARTES DEL HORNO 1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Conjunto aro giratorio 4. Panel de control 5. Guía de
8 PANEL DE CONTROL El panel de control consta de dos operadores de función. Uno es un botón temporizador y el otro un botón de potencia. SELECTOR
9 GRILL Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta rebasar el nivel más alto de potencia de microondas, el horno llega a la función
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Apague el horno y extraiga el enchufe de alimentación de la clavija de la pared antes de proceder a su limpieza. 2.
5 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ? Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe
11 Este electrodoméstico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Ase
Mikrowellengerät Modell: CMG 2071 M Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
1 VORSICHTMASSNAHMEN ZUM SCHUTZ VOR MIKROWELLENSTRAHLUNG 1. Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies dazu führen kann
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie dieses Elektrogerät nutzen, sind die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: WARNUNG: Um d
3 16. WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die das Entfernen von Abdeckungen erfordern, die vor dem Kontakt mit Mikrowellenstrahlen schützen,
4 6. Verwenden Sie das Gerät nur mit korrekt eingesetztem Drehteller und Dreheinsatz. 7. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel unbeschädigt ist
5 haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder einen Service-Mitarbeiter. 2. Weder der Hersteller noch der Händler übernehmen die
6 Die folgende Liste hilft Ihnen bei der Auswahl der richtigen Utensilien. KOCHGESCHIRR MIKROWELLE GRILL KOMBINATION Hitzebeständiges Glas Ja J
7 Bedienfeld Das Bedienfeld besteht aus zwei Funktionssteuerelementen, dem Timer und dem Leistungswahlschalter. Leistungs-/Betriebsartenwahls
8 KOMBINATIONSBETRIEB Wie der Name bereits sagt, wird hier die Mikrowellen- mit der Grillfunktion kombiniert. Dabei stehen - wie in der folgenden T
6 DESCRIZIONE COMPONENTI 1.Sistema di blocco di sicurezza 2.Finestra di ispezione 3.Gruppo dell’anello per piatto girevole 4.Pannello di cont
9 REINIGUNG UND PFLEGE 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2. Halten Sie den Garra
10 Dieses Gerät entspricht der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Indem Sie die ordnungsgem
FOUR À MICRO-ONDES Modèle : CMG 2071 M Manuel d’utilisation Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’ins
1 PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX ONDES MAGNETIQUES 1. N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte ca
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’emploi d’un appareil électrique implique des précautions de sécurité fondamentales, dont celles-ci : AVERTI
3 SPÉCIFICATIONS Consommation électrique : 230V~240V/50Hz, 1200W(Micro-onde) 1000W(Grill) Puissance de sortie m-o nominale : 900W Fréquence d’util
4 INTERFÉRENCE RADIO L’emploi du four micro-ondes peut générer des interférences avec votre radio, TV ou d’autres appareils de ce type. En cas d’
5 AVANT D’APPELER LE SERVICE CLIENT En cas de problème de fonctionnement : 1. Assurez-vous que le four est correctement branché. Dans le cas contra
6 NOM DES PIÈCES 1. Système de fermeture sécurisée de porte 2. Fenêtre du four 3. Support de plateau tournant 4. Panneau de contrô
7 PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle contient deux manettes de sélection. L’une est une minuterie, et l’autre un bouton de sélection
7 PANNELLO DI CONTROLLO Il pannello di controllo è composto da due manopole funzione. Una è la manopola timer, la seconda è il selettore potenza.
8 FONCTIONNEMENT Pour lancer la cuisson 1. Placez les aliments dans le four et fermez la porte 2. Tournez le sélecteur Puissance/Action pour ch
9 L’appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (Waste El
MAGNETRON Model: CMG 2071 M Gebruikershandleiding Lees deze instructies aandachtig door voordat u de oven in
1 VOORZORGSMAATREGELEN ZODAT U NIET OVERMATIG IN AANRAKING KOMT MET MAGNETRON-ENERGIE 1. Probeer niet deze oven te bedienen terwijl de deur is geope
2 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR EEN VEILIG GEBRUIK Neem, wanneer u elektrische apparatuur gebruikt, deze eenvoudige veiligheidsmaatregelen in acht:
3 gegenereerd en/of gebruikt in de vorm van elektromagnetisch straling voor de behandeling van material en vonkerosie-apparatuur. Klasse B-ap
4 STORING VAN DE RADIO Gebruik van de magnetron kan storing veroorzaken op uw radio, TV-toestel of dergelijke apparatuur. Wanneer er storing is, kan
5 VOORDAT U HET SERVICECENTRUM BELT Als de oven niet werkt: 1. Controleer dat de stekker van de oven stevig in het stopcontact zit. Als dat niet z
6 NAMEN VAN ONDERDELEN 1. Veiligheidsvergrendelingssysteem van de deur 2. Ovenvenster 3. Roller van draaiplateau 4. Controlepaneel 5. Freq
7 CONTROLEPANEEL Het controlepaneel bestaat uit twee controlefuncties. Één is de knop van de tijdklok en de andere is de Aan/Uit-knop. Selec
Kommentare zu diesen Handbüchern